Princesita English translation

Elvis Crespo

Translate to

¡Eh, the thing!
¡Eh, la cosa!

I try to contain myself
Yo trato de contenerme
But girl, I can't
Pero chiquilla, no puedo
I stare at you
Yo te miro fijamente
And if you don't look at me I'll die
Y si no me miras me muero

Love you have not known
El amor no has conocido
there has been no first time
No ha habido primera vez
My little princess
Mi pequeña princesita
I notice it in your shyness
Lo noto en tu tímidez

When I look at your eyes
Cuando te miro a los ojos
my heart flutters
El corazón se me agita
Well they are like two stars
Pues son como dos estrellas
that illuminate me with its light
Que me alumbran con su luz

you have managed to make me fall in love
Has logrado enamorarme
My little princess
Mi pequeña princesita
What no one has done
Lo que no ha hecho ninguna
you could do it
Pudiste hacerlo tú

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
love came into your life
Llegó el amor a tu vida
arrived for the first time
Llegó por primera vez

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
I already want to love you
Ya tengo ganas de amarte
And to kiss you again
Y de besarte otra vez

I try to contain myself
Yo trato de contenerme
But girl, I can't
Pero chiquilla, no puedo
I stare at you
Yo te miro fijamente
And if you don't look at me I'll die
Y si no me miras me muero

Love you have not known
El amor no has conocido
there has been no first time
No ha habido primera vez
My little princess
Mi pequeña princesita
I notice it in your shyness
Lo noto en tu timidez

When I look at your eyes
Cuando te miro a los ojos
my heart flutters
El corazón se me agita
Well they are like two stars
Pues son como dos estrellas
that illuminate me with its light
Que me alumbran con su luz

you have managed to make me fall in love
Has logrado enamorarme
My little princess
Mi pequeña princesita
What no one has done
Lo que no ha hecho ninguna
you could do it
Pudiste hacerlo tú

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
love came into your life
Llegó el amor a tu vida
arrived for the first time
Llegó por primera vez

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
I already want to love you
Ya tengo ganas de amarte
And to kiss you again
Y de besarte otra vez

Small!
¡Pequeña!
Get over here!
¡Échate pa′ acá!

(of good love)
(De buen amor)
My little princess (of good love)
Mi pequeña princesita (De buen amor)
Love came to you (of good love)
Te llegó el amor (De buen amor)
When you look at me (of good love)
Cuando tú me miras (De buen amor)
It makes me boom-boom! the heart (of good love)
Me hace ¡pum-pum! el corazón (De buen amor)
It makes me boom-boom! the heart (of good love)
Me hace ¡pum-pum! el corazón (De buen amor)
Love came to you (of good love)
Te llegó el amor (De buen amor)
You are the princess (of good love)
Tú eres la princesa (De buen amor)
From my heart (Of good love)
De mi corazón (De buen amor)

catch it, catch it
Cógelo, cógelo
eat it up, eat it up
Cómala, cómalo
¡Eh, the thing!
¡Eh, la cosa!

Oh, how happy I feel
Ay, qué feliz yo me siento
because love has arrived
Porque ha llegado el amor
Princess of my life
Princesita de mi vida
you are all my illusion
Eres toda mi ilusión

Oh, how happy I feel
Ay, qué feliz yo me siento
because love has arrived
Porque ha llegado el amor
Princess of my life
Princesita de mi vida
you are all my illusion
Eres toda mi ilusión

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
love came into your life
Llegó el amor a tu vida
arrived for the first time
Llegó por primera vez

Princess, I can't
Princesita, no puedo
I can not contain myself
No me puedo contener
I already want to love you
Ya tengo ganas de amarte
And to kiss you again
Y de besarte otra vez

Remalo suave y que no se hunda
Rémalo suavecito y que no se hunda
No, no, don't let it sink
No, no, que no se hunda

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch