Are You Lonesome Tonight? Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

¿Estás sola esta noche?
Are you lonesome tonight?
¿Me echas de menos esta noche?
Do you miss me tonight?
¿Lamentas habernos separado?
Are you sorry we drifted apart?
acaso tu memoria se pierde a un brillante día de verano
Does your memory stray to a brighter summer day
cuando te besé y te llamé cariño
When I kissed you and called you sweetheart?

¿Acaso las sillas en tu portico se ven solas y vacias?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
¿Miras a la entrada de tu casa y me imaginas ahí?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Está tu corazón lleno de dolor
Is your heart filled with pain?
Debo volver otra vez
Shall I come back again?
Dime querida, estás sola esta noche
Tell me dear, are you lonesome tonight?

Me pregunto si estás sola esta noche
I wonder if you′re lonesome tonight
Sabes que alguien dijo que el mundo es un escenario
You know someone said that the world's a stage
Y cada uno debe jugar un papel.
And each must play a part
El destino me tenía jugando a amarte como mi dulce corazón.
Fate had me playing in love with you as my sweetheart
"El primer acto fue cuando nos conocimos, te amé a primera vista"
Act one was when we met, I loved you at first glance

"Leíste tu línea tan inteligentemente y nunca perdiste una señal"
You read your line so cleverly and never missed a cue
Entonces viene el segudo acto, parecías cambiar, actuas extraño
Then came act two, you seemed to change, you acted strange
Y por qué? nunca lo sabré.
And why I′ll never know
"Cariño, mentiste cuando dijiste que me amabas"
Honey, you lied when you said you loved me
Y no tenía motivos para dudar de ti.
And I had no cause to doubt you

Pero prefiero seguir escuchando tus mentiras
But I'd rather go on hearing your lies
Que ir ahí viviendo sin ti
Than to go on living without you
Ahora el escenario está vacío y estoy parado allí
Now the stage is bare and I'm standing there
Con el vacío a su alrededor
With emptiness all around
Y si no vuelves a mí
And if you won′t come back to me
Entonces pueden bajar la cortina
Then they can bring the curtain down

Está tu corazón lleno de dolor
Is your heart filled with pain?
Debo volver otra vez
Shall I come back again?
Dime querida, estás sola esta noche
Tell me dear, are you lonesome tonight?

Powered by musixmatch