How the Web Was Woven Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Cómo se tejió la red
How the web was woven
En mi alma no sabes
In my soul, don′t you know
Cómo se tejió la red
How the web was woven
No puedo soltarme, no puedo dejarlo ir
Can't get loose, can′t let go

Como el tejido de una araña
Like the weave of a spider
Herido alrededor de mi corazón
Wound around my heart
Ya no soy libre
I'm no longer free
Por fin estoy donde me quieres
At last I'm where you want me
¿No sabes, ahí es donde quiero estar?
Don′t you know, that′s where, where I want to be

Girando como una mosca azul
Spinning 'round like a blue fly
Pensamientos de ti llenan mi cabeza
Thoughts of you fill my head
Y no importa, oh como lo intento
And no matter, oh how I try
No puedo dormir en mi cama
I can′t sleep in my bed

He estado por última vez
I've been round for the last time
Oh niña, ¿qué puedo hacer?
Oh, girl, what can I do?
Oh, cuando se tejió la red,
Oh the time the web was woven
Cómo me enamoré, me enamoré de ti
How I fell in love, I fell in love with you

He estado por última vez
I′ve been round for the last time
Oh niña, ¿qué puedo hacer?
Oh, girl, what can I do?
Oh, cuando se tejió la red,
Oh the time the web was woven
Cómo me enamoré, me enamoré de ti
How I fell in love, I fell in love with you
Oh, cuando se tejió la red,
Oh the time the web was woven
Cómo me enamoré, me enamoré de ti
How I fell in love, I fell in love with you

Powered by musixmatch