Medley: It’s My Way / This Time / I Can’t Stop Loving You (jam) French translation

Elvis Presley

Translate to

Je saute dès que j'en ai l'occasion
I just jump in whenever I get the chance

Je crois que j'ai oublié de porter mon brassard
I think I forgot to wear my cuff
C'est juste ma façon de t'aimer
That′s just my way of loving you
Cette fois, on rompt vraiment
This time we're really breaking up
Je sais que j'ai oublié de porter mon brassard
I know I forgot to wear my cuff

Papa-da, papa-da, ooh, papa-da, ooh
Da-da, da-da, ooh, da-da, ooh

Ces heures heureuses que nous connaissions autrefois
Those happy hours that we once knew
Jusqu'à présent, ça me rend toujours triste
So far still make me blue
Je sais que le temps guérit un cœur brisé
I know that time heals a broken heart
Oh, mais le temps s'est arrêté
Oh, but time has stood still
Depuis que nous sommes séparés
Since we′ve been apart

Je ne peux pas arrêter de t'aimer
I can't stop loving you
J'ai dit que j'avais pris ma décision
I said I've made up my mind
Vivre dans la mémoire du temps solitaire
To live in memory of lonesome time
Je ne peux pas arrêter de te vouloir
I can′t stop wanting you
C'est inutile de dire
It′s useless to say
Alors je vivrai ma vie dans les rêves d'hier
So I'll just live my life in dreams of yesterday

Ces heures heureuses que nous connaissions autrefois
Those happy hours that we once knew
Il y a si longtemps
So long ago
Tu sais, ils me rendent toujours triste
You know, they still make me blue
Ils disent que le temps, ah, guérit un cœur brisé
They say that time, ah, heals a broken heart
Oh, mais le temps s'est arrêté
Oh, but time stood still
Depuis que nous sommes séparés
Since we′ve been apart

Je ne peux pas arrêter de t'aimer
I can't stop loving you
J'ai dit que j'avais pris ma décision
I said I′ve made up my mind
Vivre dans le souvenir d'un temps solitaire
To live in memory of a lonesome time
Je ne peux pas arrêter de te vouloir
I can't stop wanting you
C'est inutile de dire
It′s useless to say
Alors je vivrai ma vie dans les rêves d'hier
So I'll just live my life in dreams of yesterday

Hm-mm-mm, ma vie dans les rêves d'hier
Hm-mm-mm, my life in dreams of yesterday

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch