Shout It Out Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

Todo mundo, ouça-me
Everybody, listen to me
Coloque um sorriso no seu rosto
Put a smile on your face
Não há razão para ser sombrio
There′s no reason to be gloomy
Este mundo é um lugar maravilhoso
This world's a wonderful place

Então, quando eu digo: "Fique feliz" (grite, grite, grite)
So, when I say, "Get happy" (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Sim, fique feliz agora (grite, grite, grite)
Yeah, get happy now (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Bem, agora, sem dúvida, você tem muito o que gritar
Well, now, there is no doubt you′ve a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite (grite)
Give a yell, life is swell, shout it out (shout it out)

Olá, menina, não fique triste
Hello, little girl, don't be sad
Há momentos tão bons para se ter
There's such good times to be had
Conte suas bênçãos uma a uma
Count your blessings one by one
A vida é uma bola, afinal, divirta-se
Life′s a ball, after all, have some fun

Eu disse, vamos, fique feliz (grite, grite, grite)
I said, c′mon, get happy (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Sim, fique feliz agora (grite, grite, grite)
Yeah, get happy now (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Bem, agora, sem dúvida, você tem muito o que gritar
Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite (grite)
Give a yell, life is swell, shout it out (shout it out)

Agora há boa comida que você pode saborear
Now there′s good food you can taste
Enquanto há música, a vida não é desperdício
While there's music, life′s no waste
Enquanto há grandes coisas acontecendo
While there's great things happening
Não há fim para a alegria que a vida pode trazer
There′s no end to the joy life can bring

Eu disse, vamos, fique feliz (grite, grite, grite)
I said, c'mon, get happy (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Sim, fique feliz agora (grite, grite, grite)
Yeah, get happy now (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Bem, agora, sem dúvida, você tem muito o que gritar
Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite (grite)
Give a yell, life is swell, shout it out (shout it out)

Enquanto houver alguém que você possa amar
As long as there′s someone you can love
Enquanto estrelas brilhantes brilharem acima
As long as bright stars shine above
Você não tem nenhuma razão para ser azul
You′ve got no reason to be blue
Pense o que significa quando todos os seus sonhos se tornam realidade
Think what it means when your dreams all come true

Eu disse, vamos, fique feliz (grite, grite, grite)
I said, c'mon, get happy (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Sim, fique feliz agora (grite, grite, grite)
Yeah, get happy now (shout, shout, shout)
Grite (grite)
Shout it out (shout it out)
Bem, agora, sem dúvida, você tem muito o que gritar
Well, now, there is no doubt you′ve a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite (grite)
Give a yell, life is swell, shout it out (shout it out)

Eu disse, agora, não há dúvida de que você tem muito o que gritar
I said, now, there is no doubt you've a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite (grite)
Give a yell, life is swell, shout it out (shout it out)
Não há dúvida de que você tem muito o que gritar
There is no doubt you′ve a lot to shout about
Dê um grito, a vida é ótima, grite
Give a yell, life is swell, shout it out
Grite
Shout it out

Powered by musixmatch