Something French translation

Elvis Presley

Translate to

De la chanson des Beatles, mesdames et messieurs
From the Beatles song, ladies and gentlemen

Quelque chose dans la façon dont elle se déplace
Something in the way she moves
M'attire comme aucun autre amant, ah, ah, merde
Attracts me like no other lover, ah, ah, damn
Quelque chose dans la façon dont elle me touche
Something in the way she woos me
Je ne veux pas la quitter maintenant
Don′t wanna leave her now
Tu sais que je crois et comment
You know I believe and how

Quelque chose dans son style qui me montre
Something in her smile that shows
Je n'ai besoin d'aucun autre amant
I don't need no other lover
Quelque chose dans son style qui me montre
Something in her style that shows me
Je ne veux pas la quitter maintenant
I don′t wanna leave her now
Tu sais que je crois et comment
You know I believe and how

Tu me demandes si notre amour grandira
You're asking me, "Will my love grow?"
je ne sais pas, je ne sais pas
I don't know, I don′t know
Tu restes dans les parages et ça peut se voir
You stick around now, it may show
je ne sais pas, je ne sais pas
I don′t know, I don't know

Quelque chose dans la façon dont elle se déplace
Something in the way she moves
Me rend pas comme les autres
Gets me like no other
Quelque chose dans la façon dont elle me touche
Something in the way she woos me
Je ne veux pas la quitter maintenant
Don′t wanna leave her now
Tu sais que je crois et comment
You know I believe and how

Tu me demandes si notre amour grandira
You're asking me, "Will my love grow?"
je ne sais pas, je ne sais pas
I don′t know, I don't know
Tu restes dans les parages et ça peut se voir
You stick around now, it may show
je ne sais pas, je ne sais pas
I don′t know, I don't know

Quelque chose dans la façon dont elle se déplace
Something in the way she moves
M'attire comme aucun autre amant
Attracts me like no other lover
Quelque chose dans la façon dont elle me touche
Something in the way she woos me
Je ne veux pas la quitter maintenant
I don't wanna leave her now
Tu sais que je crois et comment
You know I believe and how

Ouais, bébé
Yeah, baby
Merci beaucoup
Thank you very much
Il y avait un gars, euh -
There was a guy, er -
Excuse-moi
Excuse me

Powered by musixmatch