Translate to
Há um navio armado e pronto no porto
There′s a ship lies rigged and ready in the harbor
Amanhã para a Velha Inglaterra ela navega
Tomorrow for Old England she sails
Longe de sua terra de sol sem fim
Far away from your land of endless sunshine
Para minha terra cheia de céus chuvosos e vendavais
To my land full of rainy skies and gales
E estarei a bordo daquele navio amanhã
And I shall be aboard that ship tomorrow
Embora meu coração esteja cheio de lágrimas nesta despedida
Though my heart is full of tears at this farewell
Pois você é linda, eu te amei muito
For you are beautiful, I have loved you dearly
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
More dearly than the spoken word can tell
Pois você é linda, eu te amei muito
For you are beautiful, I have loved you dearly
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
More dearly than the spoken word can tell
Eu ouvi dizer que há uma guerra perversa em chamas
I've heard there′s a wicked war a-blazing
(…)
And the taste of war I know so very well
(…)
Even now I see that foreign flag a-raising
(…)
Their guns on fire as we sail into Hell
Mesmo agora eu vejo aquela bandeira estrangeira hasteada
I have no fear of death, it brings no sorrow
Suas armas pegando fogo enquanto navegamos para o Inferno
But how bitter will be this last farewell
Eu não tenho medo da morte, ela não traz tristeza
For you are beautiful, I have loved you dearly
(…)
More dearly than the spoken word can tell
(…)
For you are beautiful, I have loved you dearly
(…)
More dearly than the spoken word can tell
(…)
Though death and darkness gather all about me
Pois você é linda, eu te amei muito
And my ship be torn apart upon the seas
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
I shall smell again the fragrance of these islands
Pois você é linda, eu te amei muito
And the heaving waves that brought me once to thee
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
(…)
Embora a morte e a escuridão se reúnam sobre mim
And should I return safe home again to England
E meu navio será dilacerado nos mares
I shall watch the English mist roll through the Dale
Voltarei a cheirar a fragrância destas ilhas
(…)
E as ondas altas que me trouxeram uma vez a ti
(…)
E devo voltar seguro para casa novamente para a Inglaterra
For you are beautiful, I have loved you dearly
Eu observarei a névoa inglesa rolar pelo Dale
More dearly than the spoken word can tell
(…)
For you are beautiful, I have loved you dearly
(…)
More dearly than the spoken word can tell
Pois você é linda, eu te amei muito
(…)
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
(…)
Pois você é linda, eu te amei muito
(…)
Mais caro do que a palavra falada pode dizer
(…)
