There Goes My Everything French translation

Elvis Presley

Translate to

Un deux trois
One, two, three
Voilà ma seule possession qui s'en va
There goes my only possession
Oh, voilà tout ce que j'ai perdu
Oh, there goes my everything

J'entends des pas qui marchent lentement
I hear footsteps slowly walking
Alors qu'ils marchent doucement sur le sol solitaire
As they gently walk across the lonely floor
Et une voix dit doucement
And a voice is softly saying
Chérie, ce sera un au revoir pour toujours
Darling, this will be goodbye for evermore

Voilà ma raison de vivre qui s'en va
There goes my reason for living
Oh, voilà celui de mes rêves qui s'en va
Oh, there goes the one of my dreams
Voilà ma seule possession qui s'en va
There goes my only possession
Oh, voilà tout ce que j'ai perdu
Oh, there goes my everything

Alors que ma mémoire tourne les pages
As my memory turns back the pages
Je peux voir les années heureuses que nous avons eues auparavant
I can see the happy years we′ve had before
Maintenant l'amour qui faisait battre ce vieux cœur
Now the love that kept this old heart beating
A été brisé par la fermeture de la porte
Has been shattered by the closing of the door

Eh bien, voilà ma raison de vivre
Well, there goes my reason for living
Oh, voilà celui de mes rêves qui s'en va
Oh, there goes the one of my dreams
Eh bien, voilà ma seule possession
Well, there goes my only possession
Oh, voilà tout ce que j'ai perdu
Oh, there goes my everything

Voilà ma seule possession qui s'en va
There goes my only possession
Oh, voilà tout ce que j'ai perdu
Oh, there goes my everything

Powered by musixmatch