Translate to
Um dois três
One, two, three
Lá se vai minha única posse
There goes my only possession
Ah, lá se vai tudo meu
Oh, there goes my everything
Ouço passos caminhando lentamente
I hear footsteps slowly walking
Enquanto eles caminham suavemente pelo chão solitário
As they gently walk across the lonely floor
E uma voz está dizendo suavemente
And a voice is softly saying
Querida, isso será um adeus para sempre
Darling, this will be goodbye for evermore
Lá se vai minha razão de viver
There goes my reason for living
Ah, lá se vai o dos meus sonhos
Oh, there goes the one of my dreams
Lá se vai minha única posse
There goes my only possession
Ah, lá se vai tudo meu
Oh, there goes my everything
Enquanto minha memória vira as páginas
As my memory turns back the pages
Eu posso ver os anos felizes que tivemos antes
I can see the happy years we′ve had before
Agora o amor que manteve esse velho coração batendo
Now the love that kept this old heart beating
Foi quebrado pelo fechamento da porta
Has been shattered by the closing of the door
Pois bem, lá se vai minha razão de viver
Well, there goes my reason for living
Ah, lá se vai o dos meus sonhos
Oh, there goes the one of my dreams
Bem, lá se vai minha única posse
Well, there goes my only possession
Ah, lá se vai tudo meu
Oh, there goes my everything
Lá se vai minha única posse
There goes my only possession
Ah, lá se vai tudo meu
Oh, there goes my everything
