Translate to
La luz brillante de la ciudad iluminará mi alma
Bright light city gonna set my soul
Voy a poner mi alma en llamas
Gonna set my soul on fire
Tengo un montón de dinero que está listo para quemar.
Got a whole lot of money that′s ready to burn
Así que aumenten esas apuestas.
So get those stakes up higher
Hay mil mujeres hermosas esperando ahí afuera
There's a thousand pretty women waitin′ out there
Y todos viven sin que les importe nada
And they're all livin' devil may care
Y yo solo soy el diablo con amor de sobra
And I′m just the devil with love to spare
So Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
So Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Cómo me gustaría que hubiera más
How I wish that there were more
Que las 24 horas del día
Than the 24 hours in the day
Y aunque hubiera 40 más
And even if there were 40 more
No dormiría ni un minuto
I wouldn′t sleep a minute away
Ah, está el blackjack, el póquer y la ruleta.
Oh, there's black jack, and poker, and the roulette wheel
Una fortuna ganada y perdida en cada trato
A fortune won and lost on every deal
Todo lo que necesitas es un corazón fuerte y nervios de acero.
All you need′s a strong heart and a nerve of steel
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Viva Las Vegas con sus luces de neón parpadeantes
Viva Las Vegas with your neon flashin'
Y tus bandidos de un solo brazo se estrellan
And your one arm bandits crashin′
Todas esas esperanzas se fueron al desagüe
All those hopes down the drain
Viva Las Vegas convierte el día en noche
Viva Las Vegas turnin' day into nighttime
Y convirtiendo la noche en día
And turnin′ night into daytime
Si lo ves una vez, nunca volverás a ser el mismo
If you see it once, you'll never be the same again
Voy a seguir corriendo, voy a divertirme un poco.
I'm gonna keep on the run, I′m gonna have me some fun
Aunque me cueste hasta el último centavo
If it costs me my very last dime
Si termino roto, bueno
If I wind up broke up well
Siempre recordaré que me lo pasé genial
I′ll always remember that I had a swingin' time
Voy a darlo todo lo que tengo.
I′m gonna give it everything I've got
Señora suerte, por favor, que los dados se mantengan calientes.
Lady luck, please, let the dice stay hot
Y déjame disparar un siete con cada tiro.
And let me shoot a seven with every shot
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Viva Las Vegas, Viva Las Vegas
Viva Las Vega, Viva, Viva Las Vegas
Viva Las Vega, Viva, Viva Las Vegas
