What Now My Love Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que me dejaste
Now that you left me
¿Cómo puedo vivir otro día?
How can I live through another day
Viendo mis sueños convertirse en cenizas
Watching my dreams turn into ashes

Y todas mis esperanzas en trozos de arcilla.
And all my hopes into bits of clay
Una vez pude ver, una vez pude sentir.
Once I could see, once I could feel
Ahora estoy adormecido
Now I′m a numb
Me he vuelto irreal
I've become unreal

Camino la noche, oh, sin una meta.
I walk the night, oh, without a goal
Despojado de mi corazón, de mi alma.
Stripped of my heart, my soul
Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que se acabo
Now that it′s over

Siento que el mundo se me cierra.
I feel the world closing in on me
Aquí vienen las estrellas.
Here comes the stars
Cayendo a mi alrededor
Tumbling around me
Y ahí está el cielo donde debería estar el mar.
And there's the sky where the sea should be

Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que te has ido
Now that you're gone
Sería un tonto seguir y seguir
I′d be a fool to go on and on
A nadie le importaría, nadie lloraría
No one would care, no one would cry
Si vivo o muero
If I should live or die

Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora no hay nada
Now there is nothing
Sólo mi último adiós
Only my last goodbye
Sólo mi último adiós
Only my last goodbye

Powered by musixmatch