You’ll Think of Me Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Lo siento ahora niña, pero debo dejarte.
I′m sorry now girl but I must leave you
Hay algo profundo dentro de mi alma que me sigue llamando.
There's something deep inside my soul keeps calling me
La niña del viento de invierno, no te engañará.
The winter wind girl will not deceive you

Y en tu cama fría y vacía.
And in your cold and empty bed
Pensarás en mí, oh sí
You′ll think of me, oh yes
Pensarás en mí (pensarás en mí)
You'll think of me (you'll think of me)

Me verás venir, me verás ir
You′ll see me coming, you′ll see me going
No me preguntes por qué, soy del tipo que necesito ser libre.
Don't ask me why I′m just the kind needs to be free
Al igual que el viento proscrito siguo soplando
Just like that outlaw wind keeps on a-blowin'

Sí, en tu cama fría y vacía.
Yeah, in your cold and empty bed
Pensarás en mí, oh sí
You′ll think of me, oh yes
Pensarás en mí (pensarás en mí)
You'll think of me (you′ll think of me)

Ahora sé que me amabas como yo quería
Now I know you loved me just like I wanted
Sé que me seguirías a través de un mar infinito.
I know you'd follow me across an endless sea
Pero bebé, tengo un corazón que está encantado.
But baby I've got a heart that′s haunted

Sí, en tu cama fría y vacía.
Yeah, in your cold and empty bed
Pensarás en mí, oh sí
You′ll think of me, oh-oh-oh yes
Pensaras en mi
You'll think of me

Ah, pero deberías saber niña, que estaré llorando.
Ah, but you should know girl that I′ll be crying
En ese camino solitario donde ningún alma puede ver.
Out on that lonely road where not a soul can see
Voy a derramar mis lágrimas por un amor que se está muriendo
I'll shed my tears for a love that′s dying

Sí, en tu cama fría y vacía.
Yeah, in your cold and empty bed
Pensarás en mí, oh sí
You'll think of me, oh-oh-oh yes
Pensaras en mi
You′ll think of me

El sol de verano, niña, te traerá un extraño
The summer sun girl will bring a stranger
Y él será mejor para ti de lo que yo solía ser.
And he'll be better to you than I used to be
Y cuando él te tome en sus brazos, niña.
And when he takes you into his arms girl

Bueno, en tu cálida y amorosa cama.
Well, in your warm and loving bed
No pensarás en mí, no, no.
You won't think of me, no, no
No pensarás en mí (no pensarás en mí)
You won′t think of me (you won′t think of me)

Luego en tu cálida y amorosa cama.
Then in your warm and loving bed
No pensarás en mí, no, no.
You won't think of me, no, no
No pensarás en mí (no pensarás en mí)
You won′t think of me (you won't think of me)
No pensarás en mi
(You won′t think of me)
No pensarás en mi
(You won't think of me)

Powered by musixmatch