End of Time Portuguese translation

Emeli Sandé

Translate to

Os anos também podem ser minutos
The years may as well be minutes
O mundo para quando olho nos seus olhos
The world stops when I′m looking in your eyes
E eu não quero piscar
And I don't wanna blink
Não, eu não quero perder isso
No, I don′t wanna miss it
Não quero um segundo sem você passar por mim
Don't want a second without you to pass me by

Eu vou te dar o melhor que eu tenho
I'll give you the best that I got
Eu vou dar o meu melhor
I′m gon′ give my best shot
Eu juro que meu amor por você nunca vai parar
I swear my love for you won't ever, ever stop
Eu vou te dar o resto da minha vida
I′ll give you the rest of my life
Apenas fique ao meu lado
Just stay by my side
Sim, querido, eu estarei amando você até o fim dos tempos
Yeah, baby, I'll be loving you ′til the end of time

Bem, os monstros também podem ser anjos
Well, the monsters may as well be angels
Nada pode me machucar em seus braços
Nothing can ever harm me in your arms
E embora o amor possa ser perigoso
And although love, it can be dangerous
Não haverá limites no meu coração
Well, there will be no limits on my heart

Eu vou te dar o melhor que eu tenho
I'll give you the best that I got
Eu vou dar o meu melhor
I′m gon' give my best shot
Eu juro que meu amor por você nunca vai parar
I swear my love for you won't ever, ever stop
Eu vou te dar o resto da minha vida
I′ll give you the rest of my life
Apenas fique ao meu lado
Just stay by my side
Sim, querido, eu estarei amando você até o fim dos tempos
Yeah, baby, I′ll be loving you 'til the end of time

Sim, eu estarei amando você
Yes I′ll be loving you
Eu vou te amar
I'll be loving you
Eu estarei amando você até o fim dos tempos
I′ll be loving you 'til the end of time

Sim, eu estarei amando você
Yes, I′ll be loving you
Sim, eu estarei amando você
Yes, I'll be loving you
Eu estarei amando você até o fim dos tempos
I'll be loving you ′til the end of time

Eu vou te dar o melhor que eu tenho
I′ll give you the best that I got
Eu vou dar o meu melhor
I'm gon′ give my best shot
Eu juro que meu amor por você nunca vai parar
I swear my love for you won't ever, ever stop
Eu vou te dar o resto da minha vida
I′ll give you the rest of my life
Apenas fique ao meu lado
Just stay by my side
E querido, eu estarei amando você até o fim dos tempos
And, baby, I'll be loving you ′til the end of time

Sim, eu estarei amando você
Yes, I'll be loving you
Eu vou te amar
I'll be loving you
Eu estarei amando você até o fim dos tempos
I′ll be loving you ′til the end of time
Sim, eu estarei amando você
Yes, I'll be loving you
Eu vou te amar
I′ll be loving you
Sim, eu estarei amando você até o fim dos tempos
Yes, I'll be loving you ′til the end of time

Oh, eu estarei amando você
Oh, I'll be loving you
Eu vou te amar
I′ll be loving you
Eu estarei amando você até o fim dos tempos
I'll be loving you 'til the end of time
Oh, eu estarei amando você
Oh, I′ll be loving you
Oh, eu estarei amando você
Oh, I′ll be loving you
Eu estarei amando você até o fim dos tempos
I'll be loving you ′til the end of time

Eu vou te dar o melhor que eu tenho
I'll give you the best that I got
Eu vou dar o meu melhor
I′m gon' give my best shot
Eu juro que meu amor por você nunca vai parar
I swear my love for you won′t ever, ever stop
Eu vou te dar o resto da minha vida
I'll give you the rest of my life
Por favor, fique ao meu lado
Please stay by my side
Sim, querido, eu estarei amando você até o fim dos tempos
Yeah, baby, I'll be loving you ′til the end of time

'Até o fim, até o fim, até o fim, até o fim
′Til the end, 'til the end, ′til the end, 'til the end
'Até o fim, até o fim dos tempos
′Til the end, 'til the end of time
'Até o fim, até o fim, até o fim, até o fim
′Til the end, 'til the end, 'til the end, ′til the end
'Até o fim, até o fim dos tempos
′Til the end, 'til the end of time
'Até o fim, até o fim, até o fim, até o fim
′Til the end, 'til the end, ′til the end, 'til the end
'Até o fim, até o fim dos tempos
′Til the end, 'til the end of time

Powered by musixmatch