Oxygen Portuguese translation

Emeli Sandé

Translate to

Muita conversa fiada, bem, minha querida, isso é ruim para a nossa saúde
Too much small talk, well, my darling, that′s bad for our health
Torna suas conversas tão pequenas que você se transformará em outra pessoa
Turns your talks so small, you'll turn into somebody else
Nadar na parte rasa realmente não está nos levando longe
Swimming in the shallow end really ain′t getting us far
Eu quero saber onde você esteve, de quem você precisa, por que você saiu, por que você chora
I wanna know where you've been, who you need, why you left, why you cry
Eu quero saber quem você é
I wanna know who you are

Então baby, vamos nos aprofundar
So baby, let's get deep
Sussurre todos os nossos segredos sob os lençóis
Whisper all our secrets under sheets
Leve-me onde você visita em seus sonhos
Take me where you visit in your dreams
Então me beije forte como se eu fosse seu único oxigênio, oxigênio
Then kiss me hard like I′m your only oxygen, oxygen
Agora baby, por favor, deixe-me lavar meus pecados profundamente em seu riacho
Now baby, please, let me wash my sins deep in your stream
Parece que você está me ensinando a respirar
Feels as if you′re teaching me to breathe
Baby, por favor, fique perto, você é meu oxigênio, meu oxigênio, sim
Baby, please, stay close, you are my oxygen, my oxygen, yeah

Mamãe disse: "Meu bebê, por favor, tenha cuidado com o seu coração
Mama said, "My baby, please be careful with your heart
Bandidos e ladrões e lobos estão à espreita lá fora no escuro"
Thugs and thieves and wolves are lurking out there in the dark"
Eu tentei viver uma vida com medo, mas isso realmente não me levou muito longe
I tried to live a life in fear, but that really didn't get me far
Eu quero saber quem você é, onde você esteve, o que você precisa, como você ama
I wanna know who you are, where you′ve been, what you need, how you love
Eu quero saber quem você é
I wanna know who you are

Então baby, por favor, vá fundo
So baby, please get deep
Sussurre todos os nossos segredos sob os lençóis
Whisper all our secrets under sheets
Leve-me onde você visita em seus sonhos
Take me where you visit in your dreams
Então me beije forte como se eu fosse seu único oxigênio, oxigênio
Then kiss me hard like I'm your only oxygen, oxygen
Agora baby, por favor, deixe-me lavar meus pecados profundamente em seu riacho
Now baby, please, let me wash my sins deep in your stream
Parece que você está me ensinando a respirar
Feels as if you′re teaching me to breathe
Baby, por favor, fique perto, você é meu oxigênio, meu oxigênio, ei
Baby, please, stay close, you are my oxygen, my oxygen, hey

Eu quero ser o que você precisa, quem você precisa
I wanna be what you need, who you need
Sempre que você precisar, eu só quero estar lá
Whenever you need it, I just wanna be there
Eu quero ser o que você precisa, quem você precisa
I wanna be what you need, who you need
Sempre que você precisar, eu só quero estar lá
Whenever you need it, I just wanna be there
Eu quero ser o que você precisa, quem você precisa
I wanna be what you need, who you need
Sempre que você precisar, eu só quero estar lá
Whenever you need it, I just wanna be there
Eu quero ser o que você precisa, quem você precisa
I wanna be what you need, who you need
Sempre que você precisar, eu só quero estar lá
Whenever you need it, I just wanna be there

E se você confiar em mim com espírito, eu confiarei no meu com você
And if you trust me with spirit, I will trust mine with you
Se você cair do prédio eu vou te segurar
If you fall from the building I will hold onto you
Se você se ajoelhar na beira do rio, eu vou lavar você
If you kneel by the river, I will wash over you
Eu quero ser o que você precisa, quem você precisa
I wanna be what you need, who you need
Sempre que você precisar, eu só quero estar lá
Whenever you need it, I just wanna be there

Então baby, vamos nos aprofundar
So baby, let's get deep
Sussurre todos os nossos segredos sob os lençóis
Whisper all our secrets under sheets
Leve-me onde você visita em seus sonhos
Take me where you visit in your dreams
Então me beije forte como se eu fosse seu único oxigênio (apenas oxigênio)
Then kiss me hard like I′m your only oxygen (only oxygen)
Oxigênio, sim
Oxygen, yeah

Powered by musixmatch