True Colours Portuguese translation

Emeli Sandé

Translate to

Eu tenho uma passagem para lugar nenhum, espero que isso me leve a algum lugar ao qual pertenço
I got a ticket to nowhere, I′m hoping it takes me somewhere I belong
Meus bolsos estão vazios, olha, desculpe, gastei, então não, não posso te oferecer ouro
My pockets are empty, look, sorry, I spent it, so no, I can't offer you gold
Mas eu tenho um coração cheio de diamantes, não consigo impedi-los de brilhar
But I got a heart full of diamonds, I can′t stop them shining
Não há como se misturar com a multidão
There's no blending in with the crowd
Eu tenho um coração grande como o oceano, respeito e devoção
I got a heart big as ocean, respect and devotion
Eu vou gritar bem alto
I'm gonna shout it out loud

Vou deixar minhas verdadeiras cores aparecerem
I′ll let my true colours show
Saiba que eles não são perfeitos, mas as cores verdadeiras brilham
Know they ain′t perfect, but true colours glow
E ah, olha que lindo
And oh, look how beautiful
Ah, olha que lindo
Oh, look how beautiful
Ah, olha como você é linda
Oh, look how beautiful you are
Quando você deixa suas verdadeiras cores aparecerem
When you let your true colours show

O senso de humor de Deus é um pouco peculiar
God's sense of humour′s a little peculiar
Mas você tem que rir para sobreviver
But you gotta laugh to survive
E às vezes é difícil ser quem você é
And sometimes it's hard to be who you are
Quando o amor realmente não é tão cego
When love really isn′t so blind
Lembre-se, não há ninguém como você
Remember, there's no one quite like you
Quem brilha como você
Who shines quite like you do
Querido, você é uma obra de arte
Baby, you′re a piece of art
Então não deixe que eles mordam você
So don't let them bite you
Faça o que te excita
Do what excites you
E certifique-se de cantar com o coração
And make sure you sing from your heart

Apenas deixe suas verdadeiras cores aparecerem
Just go let your true colours show
Saiba que eles não são perfeitos, mas as cores verdadeiras brilham
Know they ain't perfect, but true colours glow
E ah, olha que lindo
And oh look how beautiful
Ah, olha que lindo
Oh, look how beautiful
Ah, olha como você é linda
Oh, look how beautiful you are
Quando você deixa suas verdadeiras cores aparecerem, sim
When you let your true colours show, yeah

Brilha, querido, brilha
Glow, baby, glow
Vá, querido, vá buscá-los, sim
Go, baby, go get ′em, yeah
Brilha, querido, brilha
Glow, baby, glow
Vá, querido, vá buscá-los, sim
Go, baby, go get ′em, yeah
Brilha, querido, brilha, brilha
Glow, baby, glow, glow
Vá, querido, vá buscá-los, sim
Go, baby, go get 'em, yeah
Brilha, querido, brilha
Glow, baby, glow
Vá, querido, vá buscá-los
Go, baby, go get ′em

Vá e deixe suas verdadeiras cores aparecerem
Go let your true colours show
Saiba que eles não são perfeitos, mas as cores verdadeiras brilham
Know they ain't perfect, but true colours glow
E ah, olha que lindo
And oh, look how beautiful
Ah, olha que lindo
Oh, look how beautiful
Ah, olha como você é linda
Oh, look how beautiful you are
Quando deixe suas cores verdadeiras brilharem
When let your true colours glow

Brilha, querido, brilha
Glow, baby, glow
Vá, querido, vá buscá-los
Go, baby, go get ′em
Brilha, querido, brilha
Glow, baby, glow
Vá, querido, vá buscá-los
Go, baby, go get 'em

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch