Translate to
Ei, ei bebê
Hey, hey baby
Algo está errado, você não vai me dizer?
Something′s wrong, won't you tell me?
Cadê o brilho que encheu seus olhos?
Where′s the sparkle that filled your eyes?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Agora, eu posso ver
Now, I can see
Você tem escapado de mim
You've been slipping away from me
Uma vez que você não me prometeu adeus
Once you promised me no goodbyes
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Oh, a noite costumava sorrir tão docemente
Oh, the night used to smile so sweetly
Tínhamos nossa própria música para sempre
We had our own, forever song
Mas agora, nada é o mesmo
But now, nothing′s the same
Nosso amor era tudo um jogo?
Was our love all a game?
Porque para sempre, não durou muito
'Cause forever, didn′t last too long
Diga-me, foram mentiras que você me contou?
Tell me, were they lies that you told me?
Por que nunca me abraça?
Why don't ever hold me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Oh, por favor, volte para mim
Oh, please come back to me
Nós seremos como costumávamos ser
We'll be just like we used to be
Não podemos dar outra chance?
Can′t we give it, another chance?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me, anymore?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
