You're What Love Should Be Portuguese translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

Lembra quando sentimos que nosso amor estava nascendo
Remember when we felt our love was dawning
Quando você segurou seu corpo perto do meu
When you held your body close to mine
E no seu abraço caloroso
And in your warm embrace
Com seu rosto sorridente
With your smiling face
eu te amei
I loved you

Nós dançamos a noite toda até de manhã
We danced all night until the morning
Parecia que tínhamos perdido toda a noção do tempo
We seemed to lose all sense of time
E a partir daquele momento
And from that moment on
Eu não poderia continuar
I could not go on
Sem você ao meu lado
Without you by my side
E me amar por toda a vida
And loving me for life

Você é o que o amor deveria ser
You′re what love should be
Um anjo disfarçado
An angel in disguise
Quem realmente se importa comigo
Who really cares for me
Você é o que o amor deveria ser
You're what love should be
Uma luz interior brilhante
A shining inner light
Isso tocou a parte mais profunda de mim
That touched the deepest part of me

Eu valorizo todos os momentos que passamos juntos
I treasure all the times we spent together
Isso rasga minha alma quando estamos separados
It tears my soul when we′re apart
E desde o dia em que nos beijamos
And from the day we kissed
Você fez o amor existir
You made love exist
Incrível como é a sensação
Amazing how it feels
Para deixar meu coração revelar
To let my heart reveal

Você é o que o amor deveria ser
You're what love should be
Um anjo disfarçado
An angel in disguise
Quem realmente se importa comigo
Who really cares for me
Você é o que o amor deveria ser
You're what love should be
Uma luz interior brilhante
A shining inner light
Isso tocou a parte mais profunda de mim
That touched the deepest part of me

Você é o que o amor deveria ser
You′re what love should be
Um anjo disfarçado
An angel in disguise
Quem realmente se importa comigo
Who really cares for me
Você é o que o amor deveria ser
You′re what love should be
Uma luz interior brilhante
A shining inner light
Isso tocou a parte mais profunda de mim
That touched the deepest part of me

Você é o que o amor deveria ser
You're what love should be
Um anjo
An angel
(Cuida de mim, cuida de mim)
(Cares for me, cares for me)
Mmm, o que o amor deveria ser
Mmm, what love should be
Uma luz interior brilhante
A shining inner light
Isso tocou a parte mais profunda de mim
That touched the deepest part of me
Você é o que o amor deveria ser
You′re what love should be

Powered by musixmatch