Translate to
I put the Waze and I come to look for you
Pongo el Waze y paso a buscarte
Go think of a plan
Vete pensando un plan
I don't want to go to a restaurant today
Hoy no quiero ir de restaurante
Only beach and sea
Solo playa y mar
Get pretty even though you always are
Ponte guapa, aunque lo estás siempre
That today we are going to remember
Que hoy lo vamos a recordar
Like the day you'd come back a million times over
Como el día al que volverías un millón de veces más
And just before dinner
Y justo antes de la cena
Two-person shower to remove the sand
Ducha de dos pa quitar la arena
Two days of sun and you're already brown
Dos días de sol y ya estás morena
and I envy you
Y yo envidiándote
And by your side everything is simple
Y a tu lado todo es sencillo
like singing a chorus
Como cantando un estribillo
Of the song what is now our song
De la canción qué ahora es nuestra canción
We had a bad time and now it's going nice
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Since we are more than a team
Desde que somos más que un equipo
Grab some ice, a couple of liters
Pilla unos hielos, un par de litros
and let others know
Y avisa a los demás
That today they do not throw us out of paradise
Que hoy no nos echan del paraíso
Even if I kiss you without warning
Aunque te bese sin previo aviso
Make a wish that we fulfill it
Pide un deseo que lo cumplimos
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Your brown is marked, I melt
Se te marca el moreno, yo me derrito
When I see that body so wet
Cuando veo ese cuerpo tan mojadito
coming out of the water
Saliendo del agua
I dreamed of you and now you are by my side
Yo te soñaba y ahora estás al lado mío
With you there are no boring plans
Contigo no hay planes aburridos
You and me in the car sweating rivers
Tú y yo en el coche sudando ríos
You are worth two, with you it is a threesome
Vales por dos, contigo es un trío
"And if I could change everything, what I have lived by your side"
Y si pudiera cambiar todo, lo que he vivido a tu lao
As the song that I wrote you last year said
Como dijo la canción que te escribí el año pasao
I keep staying with you, with your style and your tumba'o
Sigo quedándome contigo, con tu estilo y tu tumbao
And if I die tomorrow, that they take away the baila'or
Y si mañana me muero, que me quiten lo bailao
We had a bad time and now it's going nice
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Since we are more than a team
Desde que somos más que un equipo
Grab some ice, a couple of liters
Pilla unos hielos, un par de litros
and let others know
Y avisa a los demás
That today they do not throw us out of paradise
Que hoy no nos echan del paraíso
Even if I kiss you without warning
Aunque te bese sin previo aviso
Make a wish that we fulfill it
Pide un deseo que lo cumplimos
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar (ejem)
Well
Bueno
Well we only live once and we forget about it quite often
Vivimos solo una vez y se nos olvida bastante a menudo
So let's stop worrying about nonsense
Así que vamos a dejar de preocuparnos por tonterías
And enjoy a little more
Y a disfrutar un poquito más
From family friends, from day to day
De los amigos de la familia, del día a día
So raise that glass and let's toast 'cause
Así que levanta esa copa y vamos a brindar porque
We had a bad time and now it's going nice
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Since we are more than a team
Desde que somos más que un equipo
Grab some ice, a couple of liters
Pilla unos hielos, un par de litros
and let others know
Y avisa a los demás
That today they do not throw us out of paradise
Que hoy no nos echan del paraíso
Even if I kiss you without warning
Aunque te bese sin previo aviso
Make a wish that we fulfill it
Pide un deseo que lo cumplimos
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Because this is impossible to forget
Porque esto es imposible de olvidar
