Translate to
Ehi
Hey
Dimmi se riesci a vedere
Dime si alcanzas a ver
In una frase su un pezzo di carta
En una frase, en un papel
Tutto quello che ho cercato di dirti
Todo lo que te intenté decir
Lo so
Yo sé
Forse non ti vedrò più
Tal vez, no te vuelva a ver
Con gli stessi occhi di
Con los mismos ojos que
Ci siamo guardati l'altro ieri
Nos mirábamos antes de ayer
(…)
Todavía me quieres, lo sé muy bien
So che nessuno può placare la tua sete
Sé que nadie puede apagar tu sed
(…)
Pero si me voy, sé que perderé
(…)
Ese espacio en tu corazón que me robé
(…)
Hoy
(…)
De nuevo se fue el invierno
(…)
Y tu voz quedó en silencio
(…)
Fue que el tiempo no nos perdonó
Oggi
Entre luces y sombras
L'inverno è passato di nuovo
Oscuras que alumbran
E la tua voce tacque
Y cubran la escasa
Fu che il tempo non ci perdonò
Ternura que queda atrás
(…)
Solo vienes a hacerme llorar
Tra luci e ombre
Todavía me quieres, lo sé muy bien
Oscura quella luce
Sé que nadie puede apagar tu sed
E coprire lo scarso
Pero si me voy, sé que perderé
Tenerezza lasciata
Ese espacio en tu corazón que me robé
Vieni solo per farmi piangere
(…)
(…)
Todavía me quieres, lo sé muy bien
So che nessuno può placare la tua sete
Sé que nadie puede apagar tu sed
(…)
Pero si me voy, sé que perderé
(…)
Ese espacio en tu corazón que me robé
(…)
Ese espacio en tu corazón
(…)
Que me robé
(…)
Ese espacio en tu corazón
(…)
Todavía me quieres, lo sé muy bien
So che nessuno può placare la tua sete
Sé que nadie puede apagar tu sed
(…)
Pero si me voy, sé que perderé
(…)
Ese espacio en tu corazón que me robé
Quello spazio nel tuo cuore
(…)
Che ho rubato
(…)
Quello spazio nel tuo cuore
(…)
(…)
(…)
So che nessuno può placare la tua sete
(…)
