Translate to
Si je n'avais qu'un seul souhait
If I had one single wish
Je retournerais au moment où je t'ai donné un baiser
I′d go back to the moment I kissed
D'adieu, peu importe combien j'essaie
You goodbye, no matter how hard I try
Je ne peux pas vivre sans toi dans ma vie
I can't live without you in my life
Peut-être que tu diras que tu veux encore de moi
Maybe you′ll say you still want me
Peut-être que tu diras que tu ne veux pas
Maybe you'll say that you don't
Peut-être que nous avons dit que c'était fini
Maybe we said it was over
Mais chérie je ne peux pas te laisser partir
But, baby, I can′t let you go
Je me promène en essayant de comprendre !
I walk around, trying to understand
Où nous nous sommes trompés et on ne peut pas faire comme si
Where we went wrong and I can′t pretend
Ce n'était pas toi et ce n'était pas moi
It wasn't me and it wasn′t you
Mais je suis certain qu'on a abandonné trop tôt
But I'm convinced we gave up too soon
Peut-être que tu diras que tu veux encore de moi
Maybe you′ll say you still want me
Peut-être que tu diras que tu ne veux pas
Maybe you'll say that you don′t
Peut-être que nous avons dit que c'était fini
Maybe we said it was over
Mais chérie je ne peux pas te laisser partir
But, baby, I can't let you go
Il ne me reste rien à perdre après t'avoir perdue
Nothing left to lose after losing you
Il n'y a rien que je ne puisse supporter
There's nothing I can′t take
Quand je cours vers toi, quand je viens pour toi
When I run to you, when I come for you
Ne me dis pas qu'il est trop tard
Don′t tell me I'm too late
Peut-être que tu diras que tu veux encore de moi
Maybe you′ll say you still want me
Peut-être que tu diras que tu ne veux pas
Maybe you'll say that you don′t
Peut-être que nous avons dit que c'était fini
Maybe we said it was over
Mais chérie je ne peux pas te laisser partir
But, baby, I can't let you go
Non (peut-être que tu diras que tu veux encore de moi)
No (maybe you′ll say you still want me)
Non (peut-être que tu diras que tu ne veux pas)
No (maybe you'll say that you don't)
Non, je ne peux pas te laisser partir (peut-être que nous avons dit que c'était fini)
No, can′t let you go (maybe we said it was over)
Non je ne peux pas te laisser partir (mais, chérie, je ne peux pas te laisser partir)
No, can′t let you go (but, baby, I can't let you go)
Non, je ne peux pas te laisser partir (peut-être que nous avons dit que c'était fini)
No, can′t let you go (maybe we said it was over)
Non je ne peux pas te laisser partir (mais, chérie, je ne peux pas te laisser partir)
No, can't let you go (but, baby, I can′t let you go)
