Translate to
se eu tivesse apenas um desejo
If I had one single wish
eu voltaria para o momento em que eu te beijei
I′d go back to the moment I kissed
Você Adeus, não importa o quanto eu tente
You goodbye, no matter how hard I try
Não posso viver sem você na minha vida.
I can't live without you in my life
Talvez tu dirás que continuas a querer me
Maybe you′ll say you still want me
Talvez tu dirás que não
Maybe you'll say that you don't
talvez nós dissemos que foi o fim
Maybe we said it was over
mas garota, eu não posso deixar te ir
But, baby, I can′t let you go
Ando a volta tentando intender
I walk around, trying to understand
Onde erramos e não posso fingir
Where we went wrong and I can′t pretend
Não fui eu e não foi você.
It wasn't me and it wasn′t you
Mas estou convencido de que desistimos cedo demais
But I'm convinced we gave up too soon
Talvez tu dirás que continuas a querer me
Maybe you′ll say you still want me
Talvez tu dirás que não
Maybe you'll say that you don′t
talvez nós dissemos que foi o fim
Maybe we said it was over
mas garota, eu não posso deixar te ir
But, baby, I can't let you go
Não há mais nada a perder depois de perder você
Nothing left to lose after losing you
Não há nada que eu posso tomar
There's nothing I can′t take
Quando corro para você, quando venho por você
When I run to you, when I come for you
não diga me que estou muito atrasado
Don′t tell me I'm too late
Talvez tu dirás que continuas a querer me
Maybe you′ll say you still want me
Talvez tu dirás que não
Maybe you'll say that you don′t
talvez nós dissemos que foi o fim
Maybe we said it was over
mas garota, eu não posso deixar te ir
But, baby, I can't let you go
Talvez tu dirás que continuas a querer me
No (maybe you′ll say you still want me)
Talvez tu dirás que não
No (maybe you'll say that you don't)
Não, não posso deixar você ir (talvez tenhamos dito que acabou)
No, can′t let you go (maybe we said it was over)
Não, não posso deixar você ir (mas, querida, não posso deixar você ir)
No, can′t let you go (but, baby, I can't let you go)
Não, não posso deixar você ir (talvez tenhamos dito que acabou)
No, can′t let you go (maybe we said it was over)
Não, não posso deixar você ir (mas, querida, não posso deixar você ir)
No, can't let you go (but, baby, I can′t let you go)
