Translate to
Todo dia você vem andando
Every day here you come walking
Seguro a língua, não falo muito
I hold my tongue, I don′t do much talking
Você diz que está feliz e que está bem
You say you're happy and you′re doin' fine
Vá em frente, amor, eu tenho bastante tempo
Well, go ahead, baby, I got plenty of time
Porque olhos tristes nunca mentem
Because sad eyes never lie
Porque olhos tristes nunca mentem
Because sad eyes never lie
Bem, por um tempo eu estive observando você com firmeza
Well, for a while I've been watching you steady
Não vou me mexer até que você esteja bem e pronta
Ain′t gonna move ′til you're good and ready
Você aparece e então some
You show up and then you shy away
Mas eu sei que logo, logo você vai andar por esse caminho
But I know pretty soon, you′ll be walkin' this way
Porque olhos tristes nunca mentem
Because sad eyes never lie
Porque olhos tristes nunca mentem
Because sad eyes never lie
Amor, você não sabe que eu não ligo?
But, baby, don′t you know I don't care?
Não sabe que já estive aí?
Don′t you know that I've been there?
Bem, se algo no ar parece um pouco cruel
Well, if something in the air feels a little unkind
Não se preocupe, querido, isso vai escapar da sua mente
Don't worry, darling, it′ll slip your mind
Eu sei que você acha que nunca será minha
I know you think you′d never be mine
Bom, tudo bem, amor, eu não ligo
Well, that's okay, baby, I don′t mind
Esse sorriso tímido é um doce, isso é um fato
That shy smile's sweet, that′s a fact
Vá em frente, não me importo com a ação
Go ahead, I don't mind the act
Você vem todo arrumado para um encontro, bem
You come all dressed up for a date, well
Bom, mais um passo e será tarde demais
One more step and it′ll be too late
Laço azul em seu cabelo
Blue, blue ribbon in your hair, like
Você tem muita certeza de que vou estar lá
You're so sure I'll be standing there
Acho que olhos tristes nunca mentem
I guess sad eyes never lie
Acho que olhos tristes nunca mentem
I guess sad eyes never lie
Acho que olhos tristes nunca mentem
I guess sad eyes never lie
Eu acho que olhos tristes nunca mentem, nunca mentem
I guess sad eyes never lie, never lie
Olhos tristes, olhos tristes, olhos tristes
Sad eyes, sad eyes, sad eyes
Olhos tristes nunca mentem
Sad eyes never lie
Olhos tristes, olhos tristes nunca mentem
Sad eyes, sad eyes never lie
Olhos tristes nunca mentem
Sad eyes never lie
Olhos tristes nunca mentem
Sad eyes never lie
Olhos tristes nunca mentem
Sad eyes never lie
Olhos tristes nunca mentem
Sad eyes never lie
