So I Could Find My Way French translation

Enya

Translate to

Tu m'as procuré un millier de rêves
A thousand dreams you gave to me
Tu m'as soutenue
You held me high
Tu m'as soutenue
You held me high
Et toutes ces années, tu m'as guidée
And all those years you guided me
Pour que je trouve ma voie
So, I could find my way

Combien de temps ton amour m'avait-il abrité?
How long your love had sheltered me
Tu m'as soutenue
(You held me high)
Tu m'as soutenue
(You held me high)
tel un port retenant la mer
A harbour holding back the sea
Pour que je trouve ma voie
So, I could find my way

Alors, laisse moi te donner ce rêve
So, let me give this dream to you
sur un autre rivage...
Upon another share
Alors, laisse moi te donner ce rêve
So let me give this dream to you
Chaque nuit et à jamais
Each night and evermore

Pourtant, seul le temps nous separe
Yet only time keeps us apart
Tu m'as soutenue
(You held me high)
Tu m'as soutenue
(You held me high)
Tes ombres eternelles tiennent mon coeur
You′re in the shadows of my heart
pour que je trouve ma voie
So, I can find my way

Tu m'as soutenue
You held me high
Tu m'as soutenue
You held me high

Alors, laisse moi te donner ce rêve
So, let me give this dream to you
sur un autre rivage...
Upon another shore
Alors, laisse moi te donner ce rêve
So, let me give this dream to you
Chaque nuit et à jamais
Each night and evermore

Tu m'as procuré un millier de rêves
A thousand dreams you gave to me
Tu m'as soutenue
(You held me high)
Tu m'as soutenue
(You held me high)
Et toutes ces années, tu m'as guidée
And all those years you guided me
Pour que je trouve ma voie
So, I could find my way
Pour que je trouve ma voie
So, I could find my way

Powered by musixmatch