Translate to
E todas as luzes, vão ser, vão ser
And all the light will be, will be
E toda profecia do futuro
And all the future prophecy
E todas as ondas, o mar, o mar
And all the waves, the sea, the sea
E na estrada, estão você e eu
And on the road are you and me
E todas as asas são como um beijo
And all the winds are like a kiss
E todos os anos são nêmesis
And all the years are nemesis
E todos os momentos caem em neblina
And all the moments fall in mist
E tudo é poeira, lembre disso
And all is dust, remember this
E todas as luzes, vão ser, vão ser
And all the light will be, will be
E todas as ondas, o mar
And all the waves, the sea
E todas as ondas, o mar, o mar
And all the waves, the sea, the sea
E todas as luzes, vão ser
And all the light will be
E toda a poeira irá se afastar (ooh)
And all the dust will drift away
E todas as noites e todos os dias
And all the nights, and all the days
E todos os paraísos seguem seus caminhos
And all the heavens go their way
E apenas mudança está aqui para ficar
And only change is here to stay
E todas as luzes, vão ser, vão ser
And all the light will be, will be
E todas as ondas, o mar
And all the waves, the sea
E todas as ondas, o mar, o mar
And all the waves, the sea, the sea
E todas as luzes, vão ser
And all the light will be
E todas as estrelas, sem um nome
And all the stars without a name
E todos os céus, Que parecem os mesmos
And all the skies that look the same
E todas as nuvens, que desapareceram, e então
And all the clouds that fade and then
E então tudo isso, começa de novo
Then all of this begins again...
