Key to the Highway French translation

Eric Clapton

Translate to

Merci
Thank you

J'ai une clé pour l'autoroute
I got a key to the highway
Facturé et prêt à partir
Billed out and bound to go
Je vais partir d'ici en courant
I′m gonna leave here runnin'
La marche est trop lente
Walking is most too slow

je retourne à la frontière
I′m going back to the border
Petite fille, là où je suis plus connue
Lil' girl, where I'm better known
Tu as dit que tu n'avais rien fait
You told you ain′t done nothin′
Il a chassé un homme bien de chez lui
Drove a good man away from home

Quand cette lune regarde au-dessus des montagnes
Live when the moon peek over the mountains
Petite fille, je serai en route
Lil' girl, I′ll be on my way
Je dois parcourir cette vieille autoroute
I'm gonna roam this old highway
Jusqu'au lever du jour
Until the break of day

Donne-moi encore un bisou chérie
Give me one more kiss darlin′
Petite fille, juste avant de partir
Lil' girl, just before I go
Parce que quand je pars cette fois
′Cause when I leave this time
Je ne reviendrai plus
I won't be back no more

J'ai une clé pour l'autoroute
I got the key to the highway
Facturé et prêt à partir
Billed out and bound to go
Je vais partir d'ici en courant
I'm gonna leave here runnin′
La marche est trop lente
Walking is most too slow

Merci
Thank you

Powered by musixmatch