Translate to
Garoto bonito
Pretty boy
Loiro natural manchado de sangue
Natural blood-stained blond
Com buracos em seus sapatos
With the holes in his sneakers
E seus olhos por todo o meu corpo
And his eyes all over me
Drive-in, filme de terror novamente
Drive-in slasher flick again
Me apalpando enquanto uma estrela pornô morre
Feeling me up as a porn star dies
Ele está me assistindo ao invés dela
He′s watching me instead
Pacto de morte do oitavo ano me atinge com tudo
Eighth grade death pact strike me dead
Todo o Alabama
All of Alabama
Deitado diante dos seus olhos
Laid out in front of your eyes
Mas tudo o que você podia ver era eu
But all you could see was me
Você entrou, estava cantando
You walked in, you were singing
Você tentou entrar porque queria
You tried to wade in 'cause you wanted
Só para me dizer quem você era
Just to tell me who you were
Você era gentil
You were kind
Morrendo de vontade de me contar
Dyin′ to tell me
Você vai esperar se eu tiver que ter certeza
You'll wait if I have to make sure
Garoto bonito
Pretty boy
Com medo da chuva, por Deus
Scared of the rain, by God
Fim da fileira de suas violetas
Tend to the row of your violets
Com seus olhos por todo o meu corpo
With your eyes all over me
Observando, esperando
Watching, hoping
O vento sopra lentamente
The wind blows slowly
Para que então eu consiga ficar com você por um momento
So I can keep you a moment
Foi difícil crescer, e a queda foi pior ainda
Grew up hard, fell off harder
Cozinhando nossos cérebros, fumando essa merda
Cooking our brains, smoking that shit
Seu pai fumou no Vietnã
Your daddy smoked in Vietnam
Você seria um escritor
You'd be a writer
Se ele não tivesse deixado todo o seu inferno pra você
If he didn′t leave all his hell for you
Dizendo que se você pudesse, deixaria tudo
Saying if you could, you′d leave it all
Eu sabia que era amor
I knew it was love
Quando eu voltava para casa chorando
When I rode home crying
Pensando em você fodendo outras garotas
Thinking of you fucking other girls
Mas quando você
But when you
Disse que você está apaixonado
Said that you're in love
Eu nunca me perguntei se você tinha certeza
I never wondered if you′re sure
Garoto bonito
Pretty boy
Consumido pela morte
Consumed by death
Com buracos em seus sapatos
With the holes in his sneakers
E seus olhos por todo o meu corpo
And his eyes all over me
Por todo o meu corpo, por todo o meu corpo
Over me, over me
Por todo o meu corpo, por todo o meu corpo
Over me, over me
Por todo o meu corpo, por todo o meu corpo
Over me, over me
Sobre mim, sobre
Over me, over
Sobre
Over
