Translate to
Tengo un sentimiento llamado blues, oh Señor
I got a feeling called the blues, oh Lord
Desde que mi bebe dijo adios
Since my baby said goodbye
Oh Señor, no sé qué haría
Oh Lord, I don′t know what I'd do
Todo lo que sabía es sentarme y suspirar
All I knew is sit and sigh
El último largo día, se despidió.
The last long day, he said goodbye
Oh Señor, pensé que iba a llorar
Oh Lord, I thought I would cry
Él me hará, él te hará
He′ll do me, he'll do you
Él consiguió el tipo de amor, Señor
He got the kind of loving, Lord
Me encanta escucharlo cuando me llama.
I love to hear him when he call me
Dulce mamá mamá, mamá
Sweet ma ma, mama
un sueño tan hermoso
Such a beautiful dream
Odio pensar que todo ha terminado
I hate to think it's all over
Perdí mi corazón parece
I lost my heart it seems
Me he acostumbrado tanto a ti de alguna manera
I′ve grown so used to, to you somehow
Woah, no soy de nadie, bueno, dulce mamá ahora
Woah, I′m nobody's, well, sugar mama now
Y estoy solo
And I′m lonesome
Oh, tengo esa tristeza enamorada
Oh, I got those lovesick blues
Bueno, estoy enamorada, estoy enamorada de un chico hermoso.
Well, I'm in love, I′m in love with a beautiful guy
Eso es lo que me pasa
That's what′s the matter with me
Bueno, estoy enamorada, estoy enamorada de un chico hermoso.
Well, I'm in love, I'm in love with a beautiful guy
Pero él no se preocupa por mí
But he don′t care about me
Señor, lo intenté y traté de mantenerlo satisfecho.
Lord, I tried and I tried to keep him satisfied
Oh, él simplemente no se quedaría
Oh, he just wouldn′t stay
Así que ahora que se va
So now that he's leaving
Esto es todo lo que puedo decir, oye, sí.
This is all I can say, hey, yeah
Tengo el sentimiento llamado blues
I got the feeling called the blues
Tengo el sentimiento llamado blues, oh Señor
I got the feeling called the blues, oh Lord
Odio pensar que todo ha terminado, terminado
Hate to think it′s all over, over
Perdí mi corazón parece
I lost my heart it seems
Me he acostumbrado tanto a ti de alguna manera
I've grown so used to you somehow
Woah, ahora no soy la dulce mamá de nadie.
Woah, I′m nobody's sugar mama now
Y estoy solo, Señor
And I′m lonesome, Lord
Tengo esa tristeza enamorada
I got those lovesick blues
Tengo esa tristeza enamorada
I got those lovesick blues
Oh, tengo un sentimiento llamado blues, blues
Oh, I got a feelin' called the blues, blues
Tengo una sensación en mis zapatos
Got a feelin' down in my shoes
Tengo esa tristeza enamorada
I got those lovesick blues
Sí, un sentimiento en mis zapatos
Yeah, a feelin′ in my shoes
Tristeza enamorada
Lovesick blues
De mi corazón a mis zapatos
From my heart to my shoes
Tengo esa tristeza enamorada
I got those lovesick blues
Yo, yo, yo, yo, yo, tengo la tristeza del amor
I, I, I, I, I, I got the lovesick blues
Sintiéndome en mis zapatos
Feelin′ in my shoes
