Translate to
Oh, me dê dois braços fortes para me proteger.
Ooh, give me two strong arms to protect myself
Oh, me dê tanto amor que eu me esqueça de mim mesma.
Ooh, give me so much love that I forget myself
Preciso me balançar de um galho para o outro para aliviar essa bagunça em que me encontro.
I need to swing from limb to limb, to relieve this mess I′m in
Porque quando a depressão começa a vencer, eu preciso estar bem ao seu lado.
'Cause when depression starts to win, I need to be right by your side
Sim eu faço
Yes, I do
Oh, ninguém parece me tocar como você toca.
Ooh, no one seems to touch me in the way you do
Ah, nada parece me machucar quando estou perto de você.
Ooh, nothing seems to hurt me when I′m close to you
Fico tão cheio de desejo quando você incendeia minha cabeça.
I'm so full of desire when you set my head on fire
Eu preciso estar bem ao teu lado
I need to be right by your side
Sim eu faço
Yes, I do
Sim, sim, sim-sim-sim!
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah!
Sim, sim, sim-sim-sim!
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah!
Sim, sim, sim-sim-sim!
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah!
Sim, sim, sim-sim-sim!
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah!
Cada um de nós precisa de amor, amor, amor
Every single one of us needs love, love, love
Todos necessitam dar e receber amor
Everybody needs to give and receive love
Cada dia pode nos arrastar para baixo, para baixo, para baixo
Every single day can drag us down, down, down
Mas não há mais nada a temer quando o amor chega à cidade, uau, uau
But there's nothing left to fear when love gets into town, whoa, whoa
Rrrrrr ta-ta
Rrrrrr ta-ta
Sim, sim, sim-sim-sim!
Hay yeah, yeah, yeah, yeah
Fico tão cheio de desejo quando você incendeia minha cabeça.
I′m so full of desire when you set my head on fire
Eu preciso estar bem ao teu lado
I need to be right by your side
Ah, sim!
Oh, yeah
Haha
Haha
Brrrrr tata
Brrrrr tata
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Come-on, come-on, come-on, come-on, come-on
Oh, sim, sim
Ooh, yeah, yeah
Dê-me dois braços fortes para me proteger.
Give me two strong arms to protect myself
Oh, me dê tanto amor que eu me esqueça de mim mesma.
Oh, give me so much love that I forget myself
Preciso me balançar de um galho para o outro para aliviar essa bagunça em que me encontro.
I need to swing from limb to limb, to relieve this mess I′m in
Porque quando a depressão começa a vencer, eu preciso estar bem ao seu lado.
'Cause when depression starts to win, I need to be right by your side
Eu preciso estar bem ao teu lado
I need to be right by your side
