Would I Lie To You? Portuguese translation

Eurythmics

Translate to

Eu mentiria para você, querida?
Would I lie to you? (Oh yeah)
Eu mentiria para você, querida? (Oh, não, não, não)
Would I lie to you, honey? (Oh, no, no, no)
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Now, would I say something that wasn′t true?
Estou te perguntando, querida, eu mentiria para você?
I'm asking you, sugar, would I lie to you?

Meus amigos - saibam o que está na loja
My friends know what′s in store
Eu não estarei mais aqui
I won't be here anymore
Eu arrumei minhas malas
I've packed my bags
Eu limpei o chão
I′ve cleaned the floor
Veja-me andando
Watch me walking
Saindo pela porta
Walking out the door

Acredite em mim - eu farei isso farei isso
(Believe me) I′ll make it, make it
Acredite em mim - eu farei isso farei isso
(Believe me) I'll make it, make it

Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
Eu mentiria para você, querida? (Oh, querida, eu mentiria para você?)
Would I lie to you, honey? (Oh honey, would I lie to you?)
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Now would I say something that wasn′t true?
Estou te perguntando, querida, eu mentiria para você?
I'm asking you, sugar, would I lie to you?

Te digo direto - sem intervenção
Tell you straight, no intervention
Na tua cara - sem decepção
To your face, no deception
Você é o maior falso
You′re the biggest fake
Essa é verdade
That much is true
Tinha tudo que pude pegar
Had all I can take
Agora eu estou te deixando
Now I'm leaving you

(Acredite em mim) Eu vou conseguir, vou conseguir (oh, sim, eu vou)
(Believe me) I′ll make it, make it (oh, yes, I will)
Eu vou fazer isso, vou fazer isso (Fazer isso, fazer isso, fazer isso, fazer isso)
(Believe me) I'll make it, make it (make it, make it, make it, make it)

Eu mentiria para você? (Eu vou conseguir, vou conseguir)
Would I lie to you? (I'll make it, make it)
Eu mentiria para você, querida?
Would I lie to you, honey?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Now, would I say something that wasn′t true?
Estou te perguntando, querida, eu mentiria?
I′m asking you, sugar, would I lie?

(Oh sim)
Oh yeah

Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
Eu mentiria para você, querida?
Would I lie to you, honey?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Now, would I say something that wasn't true?
Estou te perguntando, querida, eu mentiria?
I′m asking you, sugar, would I lie?

Meus amigos - saibam o que está na loja
My friends know what's in store
Eu não estarei mais aqui
I won′t be here anymore
Eu arrumei minhas malas
I've packed my bags
Eu limpei o chão
I′ve cleaned the floor
Veja-me andando
Watch me walking
Saindo pela porta
Walking out the door

(Acredite em mim) olhe para mim, olhe para mim, ooh, sim
(Believe me) watch me, watch me, ooh, yeah
(Acredite em mim) olhe para mim, olhe para mim, sim, eu vou, sim
(Believe me) watch me, watch me, yes, I will, yeah

Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
Olhe para mim, olhe para mim
Watch me, watch me
Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
Caminhando, caminhando
Walkin', walkin'
Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
Eu mentiria para você?
Would I lie to you?
(Olhe para mim agora) Eu mentiria para você?
(Watch me now) would I lie to you?
(Olhe para mim agora) Eu mentiria para você?
(Watch me now) would I lie to you?
Eu mentiria para você?
Would I lie to you?

Powered by musixmatch