Snow White Queen French translation

Evanescence

Translate to

Feu stop, verrouille la porte
Stoplight, lock the door
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Se déshabiller dans le noir
Undress in the dark
Et se cacher de vous, vous tous
And hide from you, all of you

Tu ne sauras jamais à quel point tes paroles m'ont hanté
You'll never know the way your words have haunted me (ooh)
Je ne peux pas croire que tu me demandes ces choses (toujours et à jamais)
I can′t believe you'd ask these things of me (ever and ever)
(Depuis et à jamais) tu ne me connais pas
(Ever and ever) you don't know me
(Pour toujours et à jamais) maintenant et à jamais
(Ever and ever) now and ever

Tu m'appartiens, ma reine blanche comme neige
"You belong to me my snow white queen
Il n'y a nulle part où aller, alors finissons-en
There′s nowhere to run, so let′s just get it over
Bientôt je sais que tu verras, tu es comme moi
Soon, I know you'll see you′re just like me
Ne crie plus, mon amour, parce que tout ce que je veux, c'est toi
Don't scream anymore, my love, ′cause all I want is you"

Réveilles-toi dans un rêve
Wake up in a dream
La peur gelée
Frozen fear
Toutes tes mains sur moi
All your hands on me
Je ne peux pas crier, je ne peux pas crier
I can't scream, I can′t scream

Je ne peux pas m'échapper de la façon tordue dont tu me vois
I can't escape the twisted way you think of me
Je te sens dans mes rêves, et je ne dors pas (toujours et à jamais)
I feel you in my dreams, and I don't sleep (ever and ever)
(Depuis et à jamais) je ne dors pas
(Ever and ever) I don′t sleep

Tu m'appartiens, ma reine blanche comme neige
"Say you belong to me my snow white queen
Il n'y a nulle part où aller, alors finissons-en
There′s nowhere to run, so let's just get it over
Bientôt je sais que tu verras, tu es comme moi
Soon, I know you′ll see you're just like me
Ne crie plus, mon amour, parce que tout ce que je veux, c'est toi
Don′t scream anymore, my love, 'cause all I want is you"

Je ne peux pas te sauver la vie
I can′t save your life
Bien que rien de ce pour quoi je saigne n'est plus tourmentant
Though nothing I bleed for is more tormenting
Je perds la tête
I'm losing my mind
Et tu restes planté là et tu regardes mon monde se diviser
And you just stand there, and stare as my world divides

Tu m'appartiens, ma reine blanche comme neige
"You belong to me my snow white queen
Il n'y a nulle part où aller, alors finissons-en
There's nowhere to run, so let′s just get it over
Bientôt je sais que tu verras, tu es comme moi
Soon, I know you′ll see you're just like me
Ne crie plus, mon amour, parce que tout ce que je veux, c'est toi
Don′t scream anymore, my love, 'cause all I want is you"

Tout ce que je veux, c'est toi
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi (pour toujours)
All I want is you (ever and ever)
(Pour toujours et à jamais)
(Ever and ever)

Powered by musixmatch