Take Cover Portuguese translation

Evanescence

Translate to

Pela forma como você fala comigo
By the way that you talk to me
Eu posso ver a mentira que você está sonhando, acreditarei
I can see the lie you′re dreaming I'll believe
A propósito, não se esqueça de quem você é agora
By the way, don′t you forget who you are now
Porque aquele não é o teu nome
'Cause that's not your name

Oh, é melhor você se proteger
Oh, you better take cover
(Porque eu estou a caminho agora)
(′Cause I′m on my way now)
Eu estou voltando para desmoronar seu mundo
I'm coming back to take your world down
Corra, se puder
Move over, if you can
Porque eu nunca perco minha coroa
′Cause I never lost my crown

Escravo da sua insegurança
Slave to your insecurity
Foi isso que te derrubou, pra começo de conversa
That's what drove you down in the first place
Mas você não aprendeu nada
But you haven′t learned a thing
Preso na sua grossa teia de mentiras
Caught in your thick web of lies
Vou ser a vad*a que você me fez ser
Gonna be the bitch you make me out to be

Oh, é melhor você se proteger
Oh, you better take cover
(Nada que você possa dizer agora)
(Nothing you can say now)
Você subestimou minha ira
You underestimated my wrath
Corra, se puder
Move over, if you can
Eu vou devolver o amor
I'm gonna give the love back

Então você quer brincar comigo?
So you want to play with me?
após tudo isso, seu ego , sua ambição
After it all, your ego, your greed
Você cavou seu túmulo , então entre e descase em paz
You dug your grave so come on inside and rest in peace

Proteja-se
Take cover
(Porque eu estou a caminho agora)
(′Cause I'm on my way now)
Eu vou ter que te derrubar
I'm gonna have to take you all down
Corra, se puder
Move over, if you can
Porque eu nunca perco minha coroa
′Cause I never lost my crown

Powered by musixmatch