Translate to
Encontré una tumba
I found a grave
Aparté la cara
Brushed off the face
Sentí tu luz y
Felt your light and
y recordé por qué conozco este lugar
I remember why I know this place
encontré un pájaro
I found a bird
cerrando los ojos
Closing her eyes
Una última vez
One last time
y me pregunté si soñaba como yo
And I wonder if she dreamed like me
Por mucho que duela
As much as it hurts
¿No es maravilloso sentir?
Ain′t it wonderful to feel?
Así que continúa y abre tus alas
So go on and break your wings
sigue tu corazón hasta que sangre
Follow your heart 'til it bleeds
mientras corremos hacia el final del sueño
As we run towards the end of the dream
no estoy asustada
I′m not afraid
Ya atravesé el dolor
I pushed through the pain
y estoy en llamas
And I'm on fire
Recuerdo cómo respirar de nuevo
I remember how to breathe again
Por mucho que duela
As much as it hurts
¿No es maravilloso sentir?
Ain't it wonderful to feel? Ah-ah
Así que continúa y abre tus alas
So go on and break your wings
sigue tu corazón hasta que sangre
Follow your heart ′til it bleeds
mientras corremos hacia el final del sueño
As we run towards the end of the dream
¿Por qué debemos desmoronarnos para entender cómo volar?
Why must we fall apart to understand how to fly?
Encontraré un camino incluso sin alas.
I will find a way even without wings
incluso sin alas
(Even without wings)
Sueño
Dream
sigue tu corazón hasta que sangre
Follow your heart ′til it bleeds
mientras corremos hacia el final del sueño
As we run towards the end of the dream
sigue tu corazón hasta que sangre
Follow your heart 'til it bleeds
y hemos ido al final el sueño
And we′ve gone to the end of the dream
