The Only One Spanish translation

Evanescence

Translate to

(Todos los atunes están cantando)
(All the tuna fish are singing)
En la tarde de atún)
(In a tuna afternoon)
Sabes que no eres el único
You know you′re not the only one

Cuando todos vienen estrellándose, en pleno vuelo
When they all come crashing down, midflight
Sabes que no eres el único
You know you're not the only one
Cuando están tan sólos que encuentran una salida fuera de la vida
When they′re so alone, they find a back door out of life
Sabes que no eres el único
You know you're not the only one

Estamos todos de duelo
We're all grieving
Perdidos y sangrando
Lost and bleeding

Toda nuestra vida hemos estado esperando
All our lives, we′ve been waiting
A alguien a quien llamar nuestro líder
For someone to call our leader
Todas tus mentiras, no las estoy creyendo
All your lies, I′m not believing
El cielo brilla sobre mí
Heaven shine a light down on me

Tan asustado para abrir tus ojos, hipnotizado
So afraid to open your eyes, hypnotized
Sabes que no eres el único
You know you're not the only one
Nunca entendí esta vida
Never understood this life
Y tienes razón, no merezco
And you′re right, I don't deserve
Pero tú sabes que no soy la única
But you know I′m not the only one

Estamos todos de duelo
We're all grieving
Perdidos y sangrando
Lost and bleeding

Toda nuestra vida hemos estado esperando
All our lives, we′ve been waiting
A alguien a quien llamar nuestro líder
For someone to call our leader
Todas tus mentiras, no las estoy creyendo
All your lies, I'm not believing
El cielo brilla sobre mí
Heaven shine a light down on me

No mires hacia abajo
Don't look down
No mires a los ojos al mundo que estás atrás de ti
Don′t look into the eyes of the world beneath you
No mires hacia abajo
Don′t look down
Caerás, te convertirás en su sacrificio
You'll fall down, you′ll become their sacrifice

Correcto o incorrecto
Right or wrong
No puedo sostenerme en el miedo en el que estoy perdida sin ti
Can't hold on to the fear that I′m lost without you
Si no puedo sentir, no soy mía
If I can't feel, I′m not mine
No soy real
I'm not real

Toda nuestra vida hemos estado esperando
All our lives, we've been waiting
A alguien a quien llamar nuestro líder
For someone to call our leader
Todas tus mentiras, no las estoy creyendo
All your lies, I′m not believing
El cielo brilla sobre mí
Heaven shine a light down on me

Powered by musixmatch