Translate to
Je n'ai pas besoin de drogues
I don′t need drugs
Je suis déjà au plus bas
I'm already six feet below
Perdue en toi
I′m wasted on you
J'attends un miracle
Waitin' for a miracle
Je ne peux pas passer à autre chose
I can't move on
C'est comme si nous étions figés dans le temps
Feels like we′re frozen in time
Perdue en toi
I′m wasted on you
Passe-moi simplement l'amère vérité
Just pass me the bitter truth
Chéri
Love
Tu ne te souviens pas?
Don't you remember?
Nois étions les seuls
We were the ones
Rien ne pourrait jamais nous changer
Nothing could ever change us
Il est plus facile de ne pas croire
Now, it′s easier not to believe
Que nous avons tout détruit
We've broken everything
Mais voilà où nous en sommes
But here we are
Anesthésie ma tête
Numb my head
Jusqu'à ce que je ne puisse plus penser
′Til I can't think anymore
Mais je ressens toujours la douleur
But I still feel the pain
Je n'ai pas besoin de drogues
I don′t need drugs
Je suis déjà au plus bas
I'm already six feet below
Je perds mon temps avec toi
Wasted on you
J'attends un miracle
Waitin' for a miracle
Je ne peux pas passer à autre chose
I can′t move on
C'est comme si nous étions figés dans le temps
Feels like we′re frozen in time
Perdue en toi
I'm wasted on you
Passe-moi simplement l'amère vérité
Just pass me the bitter truth
Autrefois c'était un jardin
Once, this was a garden
C'était un monde
This was a world
Tous les cauchemars restaient dans l'ombre
All of the nightmares stayed in the dark
Un tout petit peu trop de temps seul
A little too much time by yourself
Et tu deviens l'ennemi
And you become the enemy
Regarde-nous seulement à présent
Just look at us now
Nous nous noyons doucement juste pour rester authentiques
Drownin′ slowly, just to stay true
Je n'ai pas besoin de drogues
I don't need drugs
Je suis déjà au plus bas
I′m already six feet below
Perdue en toi
I'm wasted on you
J'attends un miracle
Waitin′ for a miracle
Et je ne peux pas passer à autre chose
And I can't move on
C'est comme si nous étions figés dans le temps
Feels like we're frozen in time
Perdue en toi
I′m wasted on you
Passe-moi simplement l'amère vérité
Just pass me bitter truth
Vais-je rester à jamais la même
Will I ever be the same?
Suis-je assez forte pour changer
Am I strong enough to change?
Est-ce dans mon sang?
Is it in my blood?
Je protège mes yeux pour affronter chaque jour
Shield my eyes to face the day
Je suis vais arrivée trop loin pour disparaître
Come too far to slip away
Mais ça me tue de continuer sans toi
But it′s killing me to go on without you
Je n'ai pas besoin de drogues
I don't need drugs
Je suis déjà au plus bas
I′m already six feet below
Je perds mon temps avec toi (Je perds mon temps)
I'm wasted on you (I′m wasted on)
J'attends un miracle
Waitin' for a miracle
Je ne peux pas passer à autre chose
I can′t move on
C'est comme si le temps s'était figé
Like we're frozen in time
Je perds mon temps avec toi (Je perds mon temps avec toi)
I'm wasted on you (I′m wasted on you)
Passe-moi simplement l'amère vérité
Just pass me the bitter truth
