Translate to
Eu saio do trem
I step off the train
Estou descendo sua rua novamente
I′m walking down your street again
E passo pela tua porta, mas tu já não vives lá
And past your door, but you don't live there anymore
Faz anos desde que você esteve lá
It′s years since you've been there
Agora desapareceste para lugar incerto como o espaço sideral
And now you've disappeared somewhere, like outer space
Você encontrou um lugar melhor
You′ve found some better place
E eu sinto sua falta
And I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, oh
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
Pode você está morto?
Could you be dead?
Sempre estiveste dois passos a frente, de todos nós
You always were two steps ahead of everyone
Nós andávamos atrás enquanto você corria
We′d walk behind while you would run
Eu olho para sua casa
I look up at your house
E quase consigo escutar você me gritar
And I can almost hear you shout down to me
Onde eu sempre costumava estar
Where I always used to be
E eu sinto sua falta
And I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta
And I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
De volta ao trem, eu pergunto por quê voltei de novo?
Back on the train, I asked "Why did I come again?"
Posso confessar, que eu vinha rondando seu velho endereço?
Can I confess, I've been hanging round your old address
E os anos provaram
And the years have proved
Nada a oferecer desde que você mudou
To offer nothing since you′ve moved
Você se foi faz tempo, mas eu não consigo seguir
You're long gone, but I can′t move on
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, oh
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, yeah
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta
And I miss you
Eu saio do trem
I step off the train
Estou descendo sua rua novamente
I'm walking down your street again
E passo sua porta, eu creio que você não vive lá mais
And past your door, I guess you don′t live there anymore
Faz anos desde que você esteve lá
It's years since you've been there
Agora desapareceste para lugar incerto como o espaço sideral
Now you′ve disappeared somewhere, like outer space
Você encontrou um lugar melhor
You′ve found some better place
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, yeah
E eu sinto sua falta
And I miss you
Você encontrou um lugar melhor
You found some better place
E eu sinto sua falta
And I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, yeah
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, e eu sinto sua falta
And I miss you, and I miss you
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, yeah
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
Os desertos sentem falta da chuva
The deserts miss the rain
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
E eu sinto sua falta, sim
And I miss you, yeah
Como os desertos sentem falta da chuva
Like the deserts miss the rain
Oh, eu sinto sua falta
Oh, I miss you
