Translate to

Nuit et jour tu es le seul
Night and day you are the one
Toi seul sous la lune et sous le soleil
Only you beneath the moon and under the sun
Que ce soit près de moi ou loin
Whether near to me or far
Peu importe, chérie, où tu es
No matter, darling, where you are
Je pense à toi nuit et jour
I think of you night and day
Jour et nuit
Day and night

Pourquoi est-ce ainsi
Why is it so
Que ce désir de toi me suive partout où je vais
That this longing for you follows wherever I go
Dans le boom du trafic rugissant
In the roaring traffic′s boom
Dans le silence de ma chambre solitaire
In the silence of my lonely room
Je pense à toi nuit et jour
I think of you night and day

Nuit et jour, au plus profond de mon cœur
Night and day, deep in the heart of me
Il y a un désir affamé qui brûle en moi
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Et ce tourment ne sera pas terminé
And this torment won′t be through
Jusqu'à ce que tu me laisses passer ma vie à te faire l'amour
'Til you let me spend my life making love to you
Jour et nuit, nuit et jour
Day and night, night and day

Nuit et jour, au plus profond de mon cœur
Night and day, deep in the heart of me
Il y a un désir affamé qui brûle en moi
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Et ce tourment ne sera pas terminé
And this torment won′t be through
Jusqu'à ce que tu me laisses passer ma vie à te faire l'amour
′Til you let me spend my life making love to you
Jour et nuit, nuit et jour
Day and night (night and day)

Ce tourment ne durera pas (nuit et jour)
This torment won't be through (night and day)
Jusqu'à ce que je passe ma vie avec toi (jour et nuit)
Until I spend my life with you (night and day)
Jour et nuit, nuit et jour
Day and night (night and day)
Jour et nuit, nuit et jour
Day and night (night and day)
Jour et nuit, nuit et jour
Day and night (night and day)
Jour et nuit
Day and night

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch