Breathe Spanish translation

Fabolous

Translate to

respira, oh
Breathe, oh
Guau, guau, guau
Woo, woo, woo
Respirar
Breathe

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)
Entonces tienes que
Then you gotta
Entonces tienes que
Then you gotta

Yo, estos negros no pueden respirar cuando entro
Yo, these niggas can′t breathe when I come through
Hum también, algunos zapatos, deben ser veinte hombres.
Hum too, some shoes, gotta be twenty man
Ni siquiera es gracioso que no puedan (Respirar)
It's not even funny they can′t (Breathe)
El estrangulamiento es demasiado fuerte
The chokehold's too tight
La izquierda parece demasiado derecha
The left looks too right
¿Sabes qué? Tienes razón.
You know what? You right
Estas perras no pueden (respirar)
These bitches can't (Breathe)

Mira mira, sus corazones se aceleran, comienzan a perseguir
Look look, they hearts racin′, they start chasin′
Pero soy tan rápido cuando paso volando, que no pueden (respirar)
But I'm so fast when I blow past, that they can′t (Breathe)
En presencia del hombre
In the presence of the man
Tu futuro se ve mejor que tu pasado
Your future looks better than your past
Si te presentas con el hombre, será mejor (Respira)
If you present with the man, you better (Breathe)

Ustedes niggas no pueden compartir mi aire
You niggas can't share my air
O caminar una milla con el par que uso
Or walk a mile in the pair I wear
Y estoy mejorando año tras año
And I′m gettin' better year by year
Como dicen que hace el vino
Like they say wine do
Los policías no podrían olerme si trajeras los K-9.
Cops couldn′t smell me if you brought the K-9s through
Y me paso el ritmo
And I pace myself
Sé que estas perras hambrientas de dinero quieren probar mi riqueza
I know these money hungry bitches wanna taste my wealth
Pero los mantengo a dieta
But I keep 'em on a diet
Acepta su salud o mantenlos en silencio
Embrace they health or either keep 'em on the quiet
Y espaciarme
And space myself
Y solo toma una respiración profunda
And just take a deep breath

Los tengo agarrando el pecho
I got ′em grabbin′ they chest
Porque les duele ver a Fab en su mejor momento.
'Cause it′s hurtin' ′em to see Fab in his best
Y ellos en lo peor
And they in they worst
Prefieren verme en un coche fúnebre que en el 'Bach'
They'd rather see me lay in a hearse than lay in the ′Bach
Y no solo estoy poniendo un verso, estoy diciendo los hechos
And I ain't just layin' a verse, I′m sayin′ the facts
Regresé con una piedra más enferma
I came back with some sicker ston
Eso hizo que estos negros arruinados me miraran
That got these broke niggas lookin' at me
Como si se ahogaran con un hueso de pollo
Like they chokin′ on a chicken bone
Cada chica que tengo no puede dejar la polla en paz.
Every chick I bone can't leave the dick alone
Entonces sé que es uno de ellos cada vez que volteo mi teléfono
So I know it′s one of them every time I flip my phone

Respirar
Breathe
Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)
Entonces tienes que
Then you gotta
Entonces tienes que
Then you gotta

Yo, estos negros no pueden respirar cuando entro
Yo, these niggas can't breathe when I come through
Hum también, algunos zapatos, deben ser veinte hombres.
Hum too, some shoes, gotta be twenty man
Ni siquiera es gracioso que no puedan (Respirar)
It′s not even funny they can't (Breathe)
El estrangulamiento es demasiado fuerte
The chokehold's too tight
La izquierda parece demasiado derecha
The left looks too right
¿Sabes qué? Tienes razón.
You know what? You right
Estas perras no pueden (respirar)
These bitches can′t (Breathe)

Mira mira, sus corazones se aceleran, comienzan a perseguir
Look look, they hearts racin′, they start chasin'
Pero soy tan rápido cuando paso volando, que no pueden (respirar)
But I′m so fast when I blow past, that they can't (Breathe)
En presencia del hombre
In the presence of the man
Tu futuro se ve mejor que tu pasado
Your future looks better than your past
Si te presentas con el hombre, será mejor (Respira)
If you present with the man, you better (Breathe)

Los veo en la cuadra cuando paso.
I see them on the block when I passes
Parece que necesitan máscaras de oxígeno.
Looking like they need oxygen mask-es
Y hacer que sea difícil (respirar)
I make it hard to (Breathe)
Pero mantengo las Glocks en los escondites
But I keep the Glocks in the stashes
Porque la policía quiere encerrarnos y acosarnos.
′Cause the cops wanna lock and harass us
Y hacer que sea difícil (respirar)
And make it hard to (Breathe)

Tienen que reaccionar, como si tuvieran un ataque de asma.
They has to react, like having an asthma attack
Cuando ven el plasma en la parte de atrás
When they see the plasma in back
Ustedes, tíos, están jadeando detrás de mí
You dudes are wheezing behind me
Mi flujo es como un cupé, con una brisa de 90
My flow is like a coupe, breezing at 90
Esa es la razón por la que me ficharon.
That's the reason they signed me
Las metáforas resbaladizas y los golpes duros en los cortes
The slick metaphors and hard punches on the cuts
Se siente algo así como fuertes puñetazos en el estómago.
Feels something like hard punches to the gut

Cómo me dirijo a quienes odian y subestiman
How I address the haters and underestimaters
Y súbete a ellos como si fueran escaleras mecánicas
And ride up on ′em like they escalators
Se sacudieron y se conectaron a los respiradores.
They shook up and hooked up to respirators
En su último aliento hablando con los investigadores
On they last breath talking to investigators
Soy un soplo de aire fresco en un par nuevo.
I'm a breath of fresh air in a fresh pair
Enfréntalo boo y hazlo hasta que tu cara se ponga azul
Face it boo and do it 'til your face get blue
Y luego (respira)
And then (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que respirar (Respirar)
Then you gotta breathe (Breathe)
Entonces tienes que
Then you gotta
Entonces tienes que
Then you gotta

Oye, estos negros no pueden (respirar)
Yo, these niggas can′t (Breathe)
Cuando la tripulación entre en él, descorche algunas botellas.
When the crew walk in it, pop a few corks in it
Tan rápido como un tic en un minuto de Nueva York
As quick as a tick in a New York minute
Toma aire, antes de girar a la izquierda.
Catch a breath, ′fore you catch a left
Peor aún, atrapar un Tef', la única forma de atrapar un F
Even worse, catch a Tef', only way you catch an F
Al AB, está en el May-B, rodando con mi bebé.
To the A-B, it′s in the May-B, rolling with my baby
Agarrando un juguete que no encontrarás en KB
Grippin' on a toy that you won′t find at KB
Yo rimo resbaladizo sobre ti
I rhyme slick on ya
Tendrán que ponerte la maniobra de Heimlich.
They gon' have to put the Heimlich on ya
¿Qué sabes sobre dejar que las monedas de diez centavos te laman?
What you know bout letting dimes lick on ya?

Mientras inhalas la hierba
While you inhale the weed
Y no se detendrán hasta que inhalen tu semilla.
And it won′t stop 'til they inhale your seed
Y no se detiene hasta que les digo que respiren
And it don't stop ′til I tell ′em to breathe
Como un médico con un estetoscopio
Like a doctor with a stethoscope
No veo ninguna maldita esperanza
I don't see no fucking hope
A menos que estos hijos de puta (Respiren)
Unless these motherfuckers (Breathe)

Sí, Brooklyn tiene que hacerlo.
Yeah, Brooklyn gotta
Uptown tiene que
Uptown gotta
El Bronx tiene que
The Bronx gotta
Las reinas tienen que (respirar)
Queens gotta (Breathe)
Staten Isle tiene que
Staten Isle gotta
Ustedes, los negros, tienen que...
You niggas gotta
Ustedes, perras, tienen que...
You bitches gotta
Todo el mundo (respira)
Everybody (Breathe)

Uno y luego los dos (Dos)
One and then the two (Two)
Dos y luego los tres (Tres)
Two and then the three (Three)
Tres y luego los cuatro (Cuatro)
Three and then the four (Four)
Entonces tienes que (respirar)
Then you gotta (Breathe)
Entonces tienes que
Then you gotta
Entonces tienes que
Then you gotta
Respirar
Breathe

Powered by musixmatch