Translate to
Cuando dicen; ¿Tu y que ejército?
When they say; "You and what army?"
Supongo que están hablando de ti y de mí
I guess they′re talking about you and me
Nena, nadie te amará
Baby, nobody will love you
Nadie te amará como, como yo lo hago
Nobody will love you like, like I do
Supongo que es una verdad a medias
I guess that's half true
Baja, baja
Come down, come down
Baja de tu montaña sagrada
Come down from your holy mountain
Estoy abajo, estoy abajo
I′m down, I'm down
Así que pon tu vergüenza en una cartelera por un segundo
So put your shame on a billboard for a second
Algunas veces, algunas veces
Sometimes, sometimes
La única forma de salir es atravesar
The only way out is through
Porque todos aman a Bob Dylan
'Cause everyone loves Bob Dylan
Sólo quiero que me ames así, sí
I just want you to love me like that, yeah
¿Me enterrarías al lado de Johnny Cash? Estoy obsesionado
Would you bury me next to Johnny Cash? I′m obsessed
¿Me amas así? sí
Do you love me like that? Yeah
¿Entonces qué destinos compartimos?
So what fates do we share?
Ventanas abajo, viento en tu cabello
Windows down, wind in your hair
Nena, nadie nunca ha pensado en tí
Baby, no one ever thinks of you
Nadie nunca ha pensado en tí tanto como yo
No one ever thinks of you as much as I do
No, ni siquiera tú
Not, not even you
Baja, baja
Come down, come down
Baja de tu montaña sagrada
Come down from your holy mountain
Estoy abajo, estoy abajo
I′m down, I'm down
Así que pon tu vergüenza en una cartelera por un segundo
So put your shame on a billboard for a second
Algunas veces, algunas veces
Sometimes, sometimes
La única forma de salir es atravesar
The only way out is through
Porque todos aman a Bob Dylan
′Cause everyone loves Bob Dylan
Sólo quiero que me ames así, sí
I just want you to love me like that, yeah
¿Me enterrarías al lado de Johnny Cash?
Would you bury me next to Johnny Cash?
Estoy obsesionado
I'm obsessed
¿Me amas así? sí
Do you love me like that? Yeah
Woah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh, oh
Porque todos aman a Bob Dylan
′Cause everyone loves Bob Dylan
Sólo quiero que me ames así, sí
I just want you to love me like that, yeah
¿Me enterrarías al lado de Johnny Cash?
Would you bury me next to Johnny Cash?
Estoy obsesionado
I'm obsessed
¿Me amas así? sí
Do you love me like that? Yeah
