Flu Game Spanish translation

Fall Out Boy

Translate to

Supongo que para ti ahora, solo soy una cara en la multitud
I guess to you now, I′m just a face in the crowd
Oh Dios, por favor, ¿me matarías ahora?
Oh God, kinda please, would you kill me now?
Tarde en la noche en mi habitación, despierto, pienso en ti
Late at night in my room, lie awake, think of you
Y todas tus pequeñas condenas
And all your little dooms

Anoche soñé que aún te conocía
Last night I dreamt I still knew you

You
Forjé un lugar en este mundo para dos
I carved out a place in this world for two
Pero está vacío sin ti
But it's empty without you

Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
I′ve got all this love I've got to keep to myself
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless
Todo este amor que tengo que guardar para mí
All this love I've got to keep to myself
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless

Enfrentar todo el dolor como un regalo debajo del árbol
Confront all the pain like a gift under the tree
Oh, por favor, no puedo ser quien necesitas que sea
Oh, please, I can′t be who you need me to be
Muevo bajo el sol, muevo bajo la lluvia
I grind in the sunshine, grind in the rain
Tan real que me siento falso
So real that I feel fake

Anoche soñé que aún te conocía
Last night I dreamt I still knew you

You
Forjé un lugar en este mundo para dos
I carved out a place in this world for two
Pero está vacío sin ti
But it′s empty without you

Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
I've got all this love I′ve got to keep to myself
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
Got all this love I've got to keep to myself
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless

Un día, todas las velas se quedarán sin cera
One day, every candle′s gonna run out of wax
Un día nadie me recordará cuando miren hacia atrás
One day, no one will remember me when they look back
No puedo parar, no puedo parar hasta que atrapemos todos tus oídos
I can't stop, can′t stop 'til we catch all your ears, though
En algún lugar entre Mike Tyson y Van Gogh
Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh


You

You
Forjé un lugar en este mundo para dos
I carved out a place in this world for two
Pero está vacío sin ti
But it's empty without you

Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí
I′ve got all this love I′ve got to keep to myself
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless
Tengo todo este amor que tengo que guardar para mí, para mí
Got all this love I've got to keep to myself, myself, oh
Todo este esfuerzo para que se vea sin esfuerzo
All this effort to make it look effortless

Todo este esfuerzo para que parezca sin esfuerzo, sí
All this effort to make it look effortless, oh, oh, oh, oh
Todo este esfuerzo para que parezca sin esfuerzo, sí
All this effort to make it look effortless, yeah, ooh

Powered by musixmatch