It’s Hard to Say “I Do”, When I Don’t Spanish translation

Fall Out Boy

Translate to

Hablo rapido y no voy a repetirme a mi mismo
I speak fast, and I′m not gonna repeat myself, no
Asi que escucha antentamente cada palabra que digo
So listen carefully to every word I say
Soy el unico que lograra marcharse poniendo excusas hoy
I'm the only one who′s gonna get away with making excuses today

Tu apelas a emociones que simplemente yo no poseo
You're appealing to emotions that I simply do not have
Me chantajeé a mí mismo (porque no tengo)
Blackmailed myself ('cause I ain′t got)
Porque no tengo a nadie mas
′Cause I ain't got anyone else
Esto es un atraco, danos toda tu inspiración.
This is a stick up, give us all your inspiration
Tengo la tristeza de la alfombra roja
I′ve got the red carpet blues, baby

Asi que pon tus manos en el aire y no hagas ruido
So put your hands in the air and don't make a sound
Pero no malinterpretes
But don′t get the wrong idea
Te vamos a disparar, te vamos a disparar
We're gonna shoot you, we′re gonna shoot you
Y no hay nada en tu cabeza, bolsillo, cartera o billetera
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
Que pueda cambiar como continuara esto
That could change just how this goes, no
Te vamos a disparar, te vamos a disparar, whoa
We're gonna shoot you, we′re gonna shoot you, whoa

Cuando digo que voy a volver contigo me refiero mas como una recaida
When I said that I′d return to you, I meant more like a relapse
Ahora de nuevo pienso "El y Ella" para mejor o peor
Now and again, I think, "His and hers, for better or worse"
Pero el unico aniño que quiero enterrado conmigo es el que esta alrededor de mis ojos
But the only ring I want buried with me are the ones around my eyes

Tu apelas a emociones que simplemente yo no poseo
You're appealing to emotions that I simply do not have
Tengo la tristeza de la alfombra roja
I′ve got the red carpet blues, baby

Asi que pon tus manos en el aire y no hagas ruido
So put your hands in the air and don't make a sound
Pero no malinterpretes
But don′t get the wrong idea
Te vamos a disparar, te vamos a disparar
We're gonna shoot you, we′re gonna shoot you
Y no hay nada en tu cabeza, bolsillo, cartera o billetera
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
Que pueda cambiar como continuara esto
That could change just how this goes
Y todos se mueven al ritmo con un barril bajo su garganta
And everyone shakes to the beat with a barrel down their throat

Pon tus manos en el aire y no hagas ruido
Put your hands in the air and don't make a sound
Pero no malinterpretes
But don′t get the wrong idea
Te vamos a disparar, te vamos a disparar
We′re gonna shoot you, we're gonna shoot you
Y no hay nada en tu cabeza, bolsillo, cartera o billetera
And there′s nothing in your head or pocket, throat or wallet
Que pueda cambiar como continuara esto
That could change just how this goes
Y todos se mueven al ritmo con un barril bajo su garganta
Everyone shakes to the beat with a barrel down their throat
Pero no malinterpretes
But don't get the wrong idea
Te vamos a disparar, te vamos a disparar
We′re gonna shoot you, we're gonna shoot you

Ahora presiona repetir
Now press repeat

Powered by musixmatch