Translate to
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Bbb-soyez prudent en faisant des souhaits dans le noir,
B-B-B-Be careful making wishes in the dark, dark
On ne peut être sûr quand ils ont frappé leurs marques, marques
Can′t be sure when they've hit their mark
Et derrière dans le moyen, temps moyen
And besides in the mean, mean time
Je rêve juste de te déchirer
I′m just dreaming of tearing you apart
Je suis dans les détails avec le diable
I'm in the de-details with the devil
Donc maintenant le monde ne me mettra jamais sur mon niveau
So now the world can never get me on my level
Je doit te sortir de la cage
I just gotta get you out of the cage
Je suis une jeune rage amoureuse
I'm a young lover′s rage
Je vais avoir besoin de l'étincelle pour allumer
Gonna need a spark to ignite
Mes chansons savent ce que tu as fait dans le noir
My songs know what you did in the dark
Donc allumes les, les, les
So light ′em up, up, up
Allumes les, les, les
Light 'em up, up, up
Allumes les, les, les
Light ′em up, up, up
Je suis en feu
I'm on fire
Donc allumes les, les, les
So light ′em up, up, up
Allumes les, les, les
Light 'em up, up, up
Allumes les, les, les
Light ′em up, up, up
Je suis en feu
I'm on fire
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Tout les écrivains gardent écrit ce qu'ils écrivent, écrivent
All the writers keep writing what they write
Quelque part une autre jolie veine meurs juste
Somewhere another pretty vein just died
J'ai les cicatrices de demain et j'aimerais que tu puisses voir
I've got the scars from tomorrow and I wish you could see
Que tu es l'antidote pour tout sauf pour moi
That youre the antidote to everything except for me
Une constellation de larmes sur tes cils
A constellation of tears on your lashes
Brûles tout ce que tu aimes, brûles alors les cendres
Burn everything you love, then burn the ashes
À la fin tout entre en collision
In the end everything collides
Mon enfance à pour conséquence le monstre que tu vois
My childhood spat back out the monster that you see
Mes chansons savent ce que tu as fait dans le noir
My songs know what you did in the dark
Donc allumes les, les, les
So light ′em up, up, up
Allumes les, les, les
Light ′em up, up, up
Allumes les, les, les
Light 'em up, up, up
Je suis en feu
I′m on fire
Donc allumes les, les, les
So light 'em up, up, up
Allumes les, les, les
Light ′em up, up, up
Allumes les, les, les
Light 'em up, up, up
Je suis en feu
I′m on fire
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Mes chansons savent ce que tu as fait dans le noir
My songs know what you did in the dark
Mes chansons savent ce que tu as fait dans le noir
My songs know what you did in the dark
Donc allumes les, les, les
So light 'em up, up, up
Allumes les, les, les
Light 'em up, up, up
Allumes les, les, les
Light ′em up, up, up
Je suis en feu
I′m on fire
Donc allumes les, les, les
So light em up, up, up
Allumes les, les, les
Light em up, up, up
Allumes les, les, les
Light em up, up, up
Je suis en feu
I'm on fire
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Dans le noir, noir
In the dark, dark
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, oh, oh, whoa.
Ouais!
Yeah!
