Of All the Gin Joints in All the World French translation

Fall Out Boy

Translate to

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tu me tiens comme ça uniquement
You only hold me up like this
Parce que tu ne sais pas qui je suis vraiment
′Cause you don't know who I really am
Parfois je veux juste savoir ce que c'est d'être toi
Sometimes, I just want to know what it′s like to be you
On fait l'amour dans des voitures accidentées
We're making out inside crashed cars
On se remémore tous nos souvenirs
We're sleeping through all our memories
je perdais mon temps à rêver d'être vivant
I used to waste my time dreaming of being alive
(Maintenant je le perds seulement à rêver de toi)
(Now I only waste it dreaming of you)

Éteins la lumière et la timidité
Turn off the lights and turn off the shyness
Parce que tous nos mouvements emplissent le silence
′Cause all of our moves make up for the silence
Et oh, la façon dont ton maquillage tâche ma taie d'oreiller
And oh, the way your makeup stains my pillowcase
Comme si je n'allais plus jamais être le même
Like I′ll never be the same

Tu me tiens comme ça uniquement
You only hold me up like this
Parce que tu ne sais pas qui je suis vraiment
'Cause you don′t know who I really am
Je perdais mon temps à
I used to waste my time on
Perdais mon temps à
Waste my time on
Perdais mon temps à rêver d'être vivant
Waste my time dreaming of being alive
(Maintenant je le perds seulement à rêver de toi)
(Now I only waste it dreaming of you)

Éteins la lumière et la timidité
Turn off the lights and turn off the shyness
Parce que tous nos mouvements emplissent le silence
'Cause all of our moves make up for the silence
Et oh, la façon dont ton maquillage tâche ma taie d'oreiller
And oh, the way your makeup stains my pillowcase
Comme si je n'allais plus jamais être le même
Like I′ll never be the same

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

J'ai des maux de tête, et pas de chance, mais ça ne peut pas t'atteindre, non
I've got headaches and bad luck, but they couldn′t touch you, no
J'ai des maux de tête, et pas de chance, mais ça ne peut pas t'atteindre, non
I've got headaches and bad luck, but they couldn't touch you, no
Je n'essaye pas, c'est juste que tu me tiens comme ça
I′m not trying, you only hold me up like this

Éteins la lumière et la timidité
Turn off the lights and turn off the shyness
Parce que tous nos mouvements emplissent le silence
′Cause all of our moves make up for the silence
Et oh, la façon dont ton maquillage tache
And oh, the way your makeup stains
Comme si je n'allais plus jamais être le même
Like I'll never be the same

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Powered by musixmatch