Of All the Gin Joints in All the World Portuguese translation

Fall Out Boy

Translate to

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Você só me abraça assim
You only hold me up like this
Porque não sabe quem sou de verdade
′Cause you don't know who I really am
Às vezes eu só queria saber como é ser você
Sometimes, I just want to know what it′s like to be you
Estamos nos pegando dentro de carros quebrados
We're making out inside crashed cars
Estamos dormindo pelas nossas memórias
We're sleeping through all our memories
Eu costumava perder meu tempo sonhando em estar vivo
I used to waste my time dreaming of being alive
(Agora eu apenas perco sonhando com você)
(Now I only waste it dreaming of you)

Desligue as luzes e desligue essa timidez
Turn off the lights and turn off the shyness
Pois todos os nossos movimentos compensam o silêncio
′Cause all of our moves make up for the silence
E oh, o jeito que sua maquiagem mancha minha fronha
And oh, the way your makeup stains my pillowcase
Como se eu nunca mais fosse ser o mesmo
Like I′ll never be the same

Você só me abraça assim
You only hold me up like this
Porque não sabe quem sou de verdade
'Cause you don′t know who I really am
Eu costumava perder meu tempo em
I used to waste my time on
Perder meu tempo em
Waste my time on
Perder meu tempo sonhando em estar vivo
Waste my time dreaming of being alive
(Agora eu apenas perco sonhando com você)
(Now I only waste it dreaming of you)

Desligue as luzes e desligue essa timidez
Turn off the lights and turn off the shyness
Pois todos os nossos movimentos compensam o silêncio
'Cause all of our moves make up for the silence
E oh, o jeito que sua maquiagem mancha minha fronha
And oh, the way your makeup stains my pillowcase
Como se eu nunca mais fosse ser o mesmo
Like I′ll never be the same

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Eu tenho dores de cabeça e má sorte mas elas não puderam te tocar, não
I've got headaches and bad luck, but they couldn′t touch you, no
Eu tenho dores de cabeça e má sorte mas elas não puderam te tocar, não
I've got headaches and bad luck, but they couldn't touch you, no
Eu não estou tentando, você só me abraça assim
I′m not trying, you only hold me up like this

Desligue as luzes e desligue essa timidez
Turn off the lights and turn off the shyness
Pois todos os nossos movimentos compensam o silêncio
′Cause all of our moves make up for the silence
E ah, o jeito como a sua maquiagem mancha
And oh, the way your makeup stains
Como se eu nunca mais fosse ser o mesmo
Like I'll never be the same

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Powered by musixmatch