Where Did the Party Go French translation

Fall Out Boy

Translate to

Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na

Je suis là pour recueillir vos cœurs.
I′m here to collect your hearts
C'est la seule raison pour laquelle je chante.
It's the only reason that I sing
Je ne crois pas un mot de ce que tu dis, mais je ne peux pas m'empêcher d'écouter.
I don′t believe a word you say but I can't stop listening
Voici l'histoire de leur rencontre
This the story of how they met
Sa photo figurait au dos d'un paquet de cigarettes.
Her picture was on the back of a pack of cigarettes
Et lorsqu'elle le toucha, il devint rouge rubis.
And when she touches him, he turned ruby red
Une histoire qu'ils n'oublieront jamais, jamais
A story that they'll never forget, never forget

Et tous les garçons fument des Menthols.
And all the boys are smoking Menthols
Les filles se font masser le dos
Girls are getting backrubs
Je me laisserai emporter par toi si tu te secoues assez vite.
I will drift to you if you make yourself shake fast enough
Mes vieilles douleurs se réveillent.
My old aches become new again
Mes anciens amis redeviennent des ex.
My old friends become exes again

Waouh, où est passée la fête ?
Woah, where did the party go?
On termine la conversation par téléphone.
We′re ending it on the phone
Je ne rentrerai pas seule à la maison.
I′m not gonna go home alone
Waouh, où est passée la fête ?
Woah, where did the party go?
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Ouais
Yeah

Je sais que j'en attends trop.
I know I expect too much
Et pas assez en même temps
And not enough all at once
Tu sais que je voulais juste m'amuser
You know I only wanted fun
Tu m'as complètement bouleversé avec l'amour.
Then you got me all fucked up on love

Oh, j'ai cherché ton nom sur la planche Ouija.
Oh, I looked for your name on the Ouija board
Et tu es magie nue, ô cher Seigneur
And you're naked magic, oh dear Lord
Toi et moi, c'est la différence entre le véritable amour et l'amour véritable.
You and me are the difference between real love
Et l'amour à la télévision
And the love on T.V.
L'amour à la télé
Love on T.V.

Et tous les garçons fument des Menthols.
And all the boys are smoking menthols
Les filles se font masser le dos
Girls are getting backrubs
Je me laisserai emporter par toi si tu te secoues assez vite.
I will drift to you if you make yourself shake fast enough
Mes vieilles douleurs se réveillent.
My old aches become new again
Mes anciens amis redeviennent des ex, ouais
My old friends become exes again, yeah

Waouh, où est passée la fête ?
Woah, where did the party go?
On termine la conversation par téléphone.
We′re ending it on the phone
Je ne rentrerai pas seule à la maison.
I'm not gonna go home alone
Waouh, où est passée la fête ?
Woah, where did the party go?
Na-na na-na na-na na-na na-na na
Na-na na-na na-na na-na na-na na
Na-na na-na na-na na-na na-na na
Na-na na-na na-na na-na na-na na

Nous étions les enfants qui criaient
We were the kids who screamed
Nous n'étions pas pareils
We weren′t the same
Dans des chambres humides
In sweaty rooms
Désormais, nous sommes condamnés à organiser nos dressings comme des tombeaux.
Now, we're doomed to organizing walk-in closets like tombs
Les stars du cinéma muet coincées dans la vie du cinéma parlant
Silent film stars stuck in talking cinema life
Alors, laissons-nous disparaître ensemble, un rêve à la fois.
So let′s fade away together one dream at a time

Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na

Oh là là, où est passée la fête ?
Whoa, where did the party go?
On termine la conversation par téléphone.
We're ending it on the phone
Je ne rentrerai pas seule à la maison.
I'm not gonna go home alone
Oh là là, où est passée la fête ?
Whoa, where did the party go?

Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na

Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na
Na-na na-na na, na-na na-na na

Powered by musixmatch