Translate to
J'ai encore eu une mauvaise journée, s'il te plaît laisse moi seul
I had a bad day once again, please, leave me alone
J'ai du raté quelque chose, qu'est ce qui ne tourne pas rond
There must be something I have missed, where did I go wrong?
Tu m'as bousillé, t'as pas idée, c'est ce que j'ai à t'avoir fais confiance
You fucked me up, you have no clue, it′s what I get for trusting you
Tu es la seul raison pourquoi je déteste tout le monde
You're the only reason that I hate everyone
Je suis malade et j'en ai assez de toutes ces choses qui me garde éloigné de toi
I′m sick and tired of all the things that keep you away from me
Tu cours dire à tes amis que je suis l'ennemi
You go run and tell your friends that I am the enemy
Je déteste cette maison, je déteste ta mère, et j'emmerde tes ami(e)s, je les déteste tous
I hate this house, I hate your mom, and fuck your friends, I hate them all
Tu es la seul raison pourquoi je déteste quiconque
You're the only reason that I hate anyone
Je déteste quiconque, je déteste tout le monde
I hate anyone, I hate everyone
Tu es toujours entrain de dire de la merde dans mon dos
You're always talking shit behind my back
Mais tu me souris, qu'est-ce qui ce passe avec ça ?
But smile to my face, what′s up with that?
Tu es la raison que j'ai pour détester tout le monde
You′re the reason that I have to hate everyone
Alors bonne chance pour me réparer, et ce qu'on aurait pu être
So good luck on fixing me, and what we could've been
Mais tu as toujours raté, je suis brisé à tout jamais
But you′ll always fail to see I'm forever broken
Je déteste tes tripes, je le déteste aussi, je me déteste à t'aimer
I hate your guts, I hate his too, I hate myself for loving you
Tu es la seul raison pourquoi je déteste quiconque
You′re the only reason that I hate anyone
Je déteste quiconque, je déteste tout le monde
I hate anyone, I hate everyone
Tu es toujours entrain de dire de la merde dans mon dos
You're always talking shit behind my back
Mais tu me souris, qu'est-ce qui ce passe avec ça ?
But smile to my face, what′s up with that?
Tu es la raison que j'ai pour détester tout le monde
You're the reason that I have to hate everyone
Oh ma chérie, j'ai vu des jours meilleurs
Oh, my dear, I have seen better days
Parce que c'est le pire jour de ma vie
Because this is the worst day ever
Et je déteste tout le monde mais pour toi
And I do hate everyone but for you
Tu es l'unique exception
You are the only exception
Je hais tout le monde sauf toi
I hate everyone but you
Je déteste quiconque, je déteste tout le monde
I hate anyone, I hate everyone
Tu es toujours entrain de dire de la merde dans mon dos
You're always talking shit behind my back
Mais tu me souris, qu'est-ce qui ce passe avec ça ?
But smile to my face, what′s up with that?
Si tu savais la vérité, je déteste tout le monde sauf toi
If you only knew the truth, I hate everyone but you
Je déteste tout le monde, je déteste tout le monde
I hate everyone, I hate everyone
Tu es toujours entrain de dire de la merde dans mon dos
You′re always talking shit behind my back
Mais tu me souris, qu'est-ce qui ce passe avec ça ?
But smile to my face, what's up with that?
Tu es la raison que j'ai pour détester tout le monde
You′re the reason that I have to hate everyone
