Translate to
Hey, lady, my love
Ey, lady, mi amor
Happy birthday
Feliz cumpleaños
Maestro (wow)
Maestro (whoa)
Again, drunk another morning
Otra vez borracho otra madrugada
Seeing my cell', but you don't write me anything
Viendo mi cel, pero tú no me escribe′ nada
I remember when you and I lit one there in the window
Me acuerdo cuando tú y yo prendíamos uno allá en la ventana
I was listening to the songs that I dedicated to you
Estaba escuchando los tema' que yo te dediqué
Pure dirty dance exploding that Bose, hey-yeah
Puro perreo explotando ese Bose, ey-yeah
Today, I went out with someone supposedly because I forgot you
Hoy salí con alguien dizque porque te olvidé
But I look at her and I remember you
Pero la miro y me acuerdo de ti
I don't know how to explain to you what I felt (I felt)
No sé cómo explicarte lo que sentí (sentí)
I go out every day for the street, let's see if I see you out there (I see you out there)
Salgo to′ los día' pa la calle, a ver si te veo por ahí (te vеo por ahí)
I all intense asking about you
Yo todo intenso preguntando por vos
I send you music by voice notes
Te mando música por notas de voz
And I just hope that if you don't come back to me God always takes care of you
Y solo espero que si no vuelves conmigo siempre te cuide Dios
But I look at her and I remember you
Pero la miro y me acuerdo de ti
I don't know how to explain to you what I felt (I felt)
No sé cómo explicarte lo que sentí (sentí)
I go out every day to the street, to see if I see you out there (I see you out there)
Salgo to' los días pa′ la calle, a ver si te veo por ahí (te veo por ahí)
I all intense asking about you
Yo, todo intenso preguntando por vos
I send you music by voice notes
Te mando música por notas de voz
And I just hope that if you don't come back to me God always takes care of you (wow)
Y solo espero que si no vuelves conmigo siempre te cuide Dios (wow)
I miss you so son of a bitch, you took another route
Qué falta me hacés tan hijueputa, cogiste otra ruta
Let go or not let go is my dispute
Soltarte o no soltarte es mi disputa
My love, ¿how is lovesickness cured?
Mi amor, ¿el mal de amor cómo se cura?
You kicked me out like they kicked Philipp Plein out of La Segura
Me echaste como echaron de Philipp Plein a La Segura
Baby, what are you going to do tonight?, I need to see you
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?, te necesito ver
I just want you to think of me wherever you are
Yo solo quiero que me pienses estés donde estés
It's been over a month
Ya pasó más de un mes
I never screwed up
Yo nunca la cagué
I just hope you believe me
Solo espero que me creas
Baby, what are you going to do tonight?, I need to see you
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?, te necesito ver
I just want you to think of me wherever you are
Yo solo quiero que me pienses estés donde estés
It's been over a month
Ya pasó más de un mes
I thought I forgot you
Yo creí que te olvidé
But I look at her and I remember you
Pero la miro y me acuerdo de ti
I don't know how to explain what I felt
No sé cómo explicarte lo que sentí
I go out every day for the street, let's see if I see you out there
Salgo to′ los día' pa la calle, a ver si te veo por ahí
I all intense asking about you
Yo todo intenso preguntando por vos
I send you music by voice notes
Te mando música por nota′ de voz
And I just hope that if you don't come back to me God always takes care of you
Y solo espero que si no vuelves conmigo siempre te cuide Dios
But I look at her and I remember you
Pero la miro y me acuerdo de ti
I all intense asking about you
Yo todo intenso preguntando por vos
I send you music by voice notes
Te mando música por notas de voz
And I just hope that if you don't come back to me God always takes care of you
Y solo espero que, si no vuelves conmigo, siempre te cuide Dios
