Translate to
maluma, baby
Maluma, baby
Tell me, Feid
Dímelo Feid
Full dawn and you don't seem to be at a party (Party)
Plena madrugada y no pareces en fiesta (Fiesta)
Why do you keep texting? If he doesn't answer you
¿Pa′ qué sigues texteándole?, si no te contesta
Do not think that after this one I will return and appear
Ni pienses que después de ésta vuelva y aparezca
If you already know that you were unfaithful, your ass lost the power
Si ya sabe que fuiste infiel, de tu culo perdió el poder
I know you don't want bad reputation, don't worry, nobody will know
Sé que no quieres mala fama, tranqui' nadie sabrá
That bastard didn't realize who you were with
Ese cabrón no se dio cuenta de con quién estaba′
It is not necessary to say that you are better than before
No hay que decir que estás mejor de lo que antes estaba'
Available for me because they no longer connected
Puesta pa' mí porque ya no conectaban
Baby, you were looking for me when you win you had
Bebé, tú me buscabas cuando ganas tú tenías
You spent the night with him and I gave you all day
Con él pasabas la noche y yo te daba todo el día
We turn on a lot, making evils
Prendíamos bastante, haciendo frequerías
How you and I gave her, baby, that never forgets
Cómo tú y yo le dimos, mami, eso nunca se olvida
Baby, you were looking for me when you win you had
Bebé, tú me buscabas cuando ganas tú tenías
You spent the night with him and I gave you all day
Con él pasabas la noche y yo te daba todo el día
We lit a lot, doing evil
Prendíamo′ bastante, haciendo frequería′
How you and I gave her, baby, that never forgets
Cómo tú y yo le dimos, mami, eso nunca se olvida
(Maluma, by-by-baby)
(Maluma, be-be-baby)
Oh, beautiful, with the novel
Ay bella, con la novela
You forgot when he picks you up at school
Se te olvidó cuando te recogía en la escuela
I don't throw cinnamon on that issue anymore
A esa vaina no le tiro más canela
I'm still at the party spending the sole
Yo sigo en el party gastando la suela
Is that with me you look better
Es que conmigo tú te ves mejor
It doesn't matter if it's Sata or it's with Christian Dior (Baby)
No importa si es Zara o es con Christian Dior (Bebé)
I got intruder for your room
Me metí como intruso pa' tu habitación
Don't let him take me out, the sun is on me (Hahahaha), baby
Que no me saque él que a mí me saca el sol (Jajajaja), baby
Restless
Inquieta
With me you broke the diet
Conmigo tú rompiste la dieta
You show it and don't put it up for sale
Lo muestra′ y no lo pones en venta
The friend never saw the potential, I did get the return
El pana nunca vio el potencial, yo si pillé la vuelta
Baby, you were looking for me when you win you had
Bebé, tú me buscabas cuando ganas tú tenías
You spent the night with him and I gave you all day
Con él pasabas la noche y yo te daba todo el día
We lit a lot, doing evil
Prendíamo' bastante, haciendo frequería′
How you and I gave her, baby, that never forgets
Cómo tú y yo le dimos, mami, eso nunca se olvida
Baby, you were looking for me when you win you had
Bebé, tú me buscabas cuando ganas tú tenías
You spent the night with him and I gave you all day
Con él pasabas la noche y yo te daba todo el día
We turn on a lot, making evils
Prendíamos bastante, haciendo frequerías
How you and I gave her, baby, that never forgets
Cómo tú y yo le dimos, mami, eso nunca se olvida
(As it sounds)
(Así como suena)
I don't forget that twerk, I still don't believe it
No se me olvida ese perreo, todavía no me la creo
How did you move that booty, baby (Hmmm-mmm)
Cómo movías ese booty, bebé (Hmmm-mmm)
Getting into you had always wanted, never had
Meterte siempre había querido, nunca lo había conseguido
And now fucks, I have made you up to 3 (You know)
Y ahora polvo' yo te he hecho hasta 3 (Tú sabe′)
Restless
Inquieta
With me you broke the diet
Conmigo tú rompiste la dieta
You show it and don't put it up for sale
Lo muestra' y no lo pones en venta
The friend never saw the potential, I did get the return
El pana nunca vio el potencial, yo si pillé la vuelta
When alcohol raises you
Cuando el alcohol te sube
We were smoking in the cloud (Eh)
Nos quedamos fumando en la nube (Eh)
Naked, I had you
Desnu'ita yo te tuve
Making videos of Redtube (Eh)
Haciendo videítos de Redtube (Eh)
When alcohol raises you
Cuando el alcohol te sube
We were smoking in the cloud
Nos quedamos fumando en la nube
Naked I had you, eh-eh
Desnu′ita yo te tuve, eh-eh
Baby, you were looking for me when you win you had
Bebé, tú me buscabas cuando ganas tú tenías
You spent the night with him and I gave you all day
Con él pasabas la noche y yo te daba todo el día
We turn on a lot, making evils
Prendíamos bastante, haciendo frequerías
How you and I gave her, baby, that never forgets
Cómo tú y yo le dimos, mami, eso nunca se olvida
Tell me, where were you?
Dime, ¿dónde estabas?
You were so lost
Estabas tan perdida
You always called me
Siempre me llamabas
Because he didn't put it on you
Porque él no te lo ponía
(Ah, eggs) Maluma, be-be-baby
(Ah, jaja) Maluma, be-be-baby
As it sounds
Así como suena
Sweep
Feid
Sounds, Sky Breaking
Suena, Sky Rompiendo
Tell me Edge, I, Wain
Dímelo Edge, Yo′ Wain
As it sounds, I
Así como suena, yo'
Handing out reggaeton and for the girls
Repartiendo reggaetón y pa′ las nena'
Maluma, baby, mwah
Maluma, baby, muah
It sounds (Yeah)
Suena (Yeah)
