Translate to
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I swear I'll leave you alone today
Te juro que hoy te dejo en paz
I'm the reason, but the thing is, my heart, you're no longer in my life
Soy el motivo, pero es que, mi corazón, en mi vida ya no estás
No one will ever love you like I do, mommy, on this earth
Nadie te va a amar como yo, mami, sobre la faz
It seemed like we were happy, but you always wore a mask
Al parecer fuimos felices, pero tú siempre tuviste un disfraz
And now you're gone
Y ahora tú ya no estás
Because it doesn't hurt anymore
Porque ya no duele
And I realized that it's true that those who fall in love lose
Y me di cuenta que es verdad eso del que se enamora pierde
How could you take out of yourself something that was so strong?
¿Cómo pudiste tú sacar de ti eso que era tan fuerte?
After all, I thought you were going to be different
Después de todo, yo pensaba que tú si ibas a ser la diferente
And now how do you feel?
¿Y ahora cómo te sientes?
After you forgot me
Después de que me has olvidado
They told me you missed me
Ya me dijeron que me has extrañao
Remember that I was by your side
Recuerda que yo estuve a tu lao
But your kisses were all borrowed
Pero tus besos to′s fueron prestao'
I pretended it didn't hurt, and it hurts twice as much (wow)
Yo ya fingí que no duele, y duele el doble (wow)
Three times as much when the heart breaks
El triple cuando el cora se rompe
Who hurt you so much, bae? It wasn't my fault
¿Quién te hizo tanto daño, ma?, si no tuve la culpa
But you took it out on me
Pero se lo cobraste a mi nombre
To you, I was always just a hotel
Pa ti yo siempre fui un hotel
Today you're here, but tomorrow I don't know
Hoy estás, pero mañana no sé
Even though I could see inside you
Aunque pude ver dentro de tu ser
How did you manage not to think about me?
¿Cómo hiciste para no pensarme?
I've been partying hard, heart, I can't lie
Me la he pasado farreando corazón, I can′t lie
Now I spend my money, but I don't waste my time
Ahora gasto mi plata, but I don't waste my time
They say love is blind because I could never see
Dicen que el amor es ciego porque yo nunca pude ver
All the times you were going to let me down
Toa' las veces que me ibas a fallar
Don't say "I love you"
No digas "te amo"
How did I cling to you so much, and now we don't even touch each other?
¿Cómo yo me aferré tanto a ti?, y ahora ni nos tocamos
In the same place where it all began, now we're ending it
En el mismo lugar donde to empezó, ahora lo terminamos
Why do you keep writing me messages saying "I miss you"?
¿Por qué sigues escribiéndome mensajes diciéndome "te extraño"?
Let go of my hand
Ya suelta mi mano
After you forgot me
Después de que me has olvidao
They told me you missed me
Ya me dijeron que me has extrañao
Remember that I was by your side
Recuerda que yo estuve a tu lao
But your kisses were all borrowed
Pero tus besos to′s fueron prestao′
