Translate to
When the whiskey ran out, we took off our clothes
Cuando se acabó el whisky nos quitamo′ la ropa
I know that I was crazy, baby, you were crazy
Yo sé que yo estaba loco, baby, tú estabas loca
The night had more stars than the Boca logo
La noche tenía más estrellas que el escudo del Boca
You said you were cold and you snagged my Nocta jacket
Dijiste que tenías frío y te enganchaste mi chaqueta Nocta
I still have faith
Todavía tengo fe
Even though I didn't write down your number
Aunque tu número no lo grabé
I would put myself up for you, I would be faithful to you
Yo me pondría pa' ti, yo te sería fiel
Let's not lie to ourselves, we want to see eachother again
No nos mintamo′, que queremo' volverno' a ver
I remember that
Me acuerdo que
Your mouth was pink like Rosé
Tu boca era rosada como Rosé
That night was not easy, because of you I hustled
Esa noche no fue fácil, por ti joseé
Baby, I'm thinking about you and I want to see you again
Bebé, te estoy pensando y te quiero ver otra vez
I love you, I don't want another one like you
Yo te quiero a ti, yo no quiero una igual
Bellaqueo flow the nights of San Juan
Bellaqueo, flow, las noches de San Juan
We did things that I can't even mention
Hicimo′ cosa′ que ni puedo mencionar
Baby, with you is that I want to focus (Yeah)
Baby, contigo es que yo me quiero enfocar (yeah)
She is number one in my ranking
Ella es la número uno en mi ranking
I still have the videos of what we did in the parking lot
Aún tengo los video' de lo que hicimo′ en el parking
She's going on a fast from men
De todo' los hombres está haciendo fasting
And she said she'll post a pic with me glamping
Y dijo que conmigo sube una foto en el glamping
I still have faith
Todavía tengo fe
Even though I didn't write down your number
Aunque tu número no lo grabé
I would put myself up for you, I would be faithful to you
Yo me pondría pa′ ti, yo te sería fiel
Let's not lie to ourselves, we want to see eachother again
No nos mintamo', que queremo′ volverno' a ver
I remember that
Me acuerdo que
Your mouth was pink like Rosé
Tu boca era rosada como Rosé
That night was not easy, because of you I hustled
Esa noche no fue fácil, por ti joseé
Baby, I'm thinking about you and I want to see you again
Bebé, te estoy pensando y te quiero ver otra vez
I love you, I don't want another one like you
Yo te quiero a ti, yo no quiero una igual
Be-Bellaqueo flow the nights of San Juan
Be-Bellaqueo, flow, las noches de San Juan
We did things that I can't even mention
Hicimo' cosa′ que ni puedo mencionar
You will always be mine
Siempre vas a ser mía
You're the kind of memory that can't be forgotten
Tú eres un recuerdo de esos que no se olvidan
I still smell the perfume you had
Todavía huelo el perfume que tenías
I haven't heard any word about you on the street since that day
No he escucha′o en la calle más de ti desde ese día
