TGIF Portuguese translation

Feid

Translate to

É, é, é, é
Je, je, je, je

Uma mensagem e eu perdi a cabeça.
Un mensaje y yo toco el ceiling
Eu digo para ele: "Cara, me explica isso"
Yo le digo: "Parce, explícame"
Eu lhe lancei o verbo.
Le tiré el verbo
Digo a ela que uma sexta-feira sem ela é um inferno.
Le digo que un viernes sin ella es el infierno
Que ambos seríamos eternos
Que los dos seríamos eternos
Eu estava pensando nisso, e ela disse: "Ah, bem".
Que la estoy pensando, y dice: "Ah, bueno"
Querida, com ela isso é um voo.
Bebé, con ella eso es un vuelo

Diga-me, eu te busco e pronto.
Dime, te recojo y tales
É sexta-feira, mamãe, meu corpo sabe disso.
Hoy es viernes, mami, el cuerpo lo sabe
'Seus mamilos estão aparecendo', mas não atire em mim.
Se te ven los nipple′, pero no me dispares
Eu adoro essa camisa, mamãe, você sabe disso.
Esa camisa me encanta, mami, tú lo sabe'

De segunda a quinta-feira, ele copia meu papo furado.
De lunes a jueves me copia la labia
Mas na sexta-feira ele acha que eu tenho vários
Pero el viernes piensa que tengo varia′
Não entendo, se essa bunda é gigante.
Yo no entiendo, si ese booty es giant
Isso me excita tanto quanto o logotipo do Spitfire.
Me pone como el logo de Spitfire

São cinco horas e ela saiu da universidade.
Son las cinco y salió de la uni
Minha chimba, minha loca, minha coelhinha da Playboy (ji, ji, ji, ji, ji)
Mi chimba, mi loca, mi Playboy Bunny (ji, ji, ji, ji, ji)
Se essa caixa for usada em um filme, eu jogo fora!
Tiro caja si se monta en una movie
Se ele ficar com ciúmes, eu digo "Stanley Kubrick".
Si me cela, yo le digo "Stanley Kubrick"

Se eu jogar futebol, ele vai me esperar nas arquibancadas.
Si juego fútbol, me espera en la grada
Quando eu tiver dinheiro, vou comprar os Pradas para ela (tchau)
Cuando tenga chavo', yo le compro las Prada (chao)
Do tipo caro.
De esas que son cara'
Graças a Deus é sexta-feira, assim posso ver seu ca-
Gracias a Dios es viernes pa yo verte la ca-

Uma mensagem e eu toco no teto
Un mensaje y yo toco el ce-ceiling
Eu digo para ele: "Cara, me explica isso"
Yo le digo: "Parce, explícame"
Eu lhe lancei o verbo.
Le tiré el verbo
Digo a ela que uma sexta-feira sem ela é um inferno.
Le digo que un viernes sin ella es el infierno
Que ambos seríamos eternos
Que los dos seríamos eternos
Eu estava pensando nisso, e ela disse: "Ah, bem".
Que la estoy pensando, y dice: "Ah, bueno"
Querida, com ela isso é um voo.
Bebé, con ella eso es un vuelo

Powered by musixmatch